英语翻译1.There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.2.What could be disastrous,however,is that we should press too quickly towards this goal,sacrificing sleep only

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 05:36:48
英语翻译1.There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.2.What could be disastrous,however,is that we should press too quickly towards this goal,sacrificing sleep only

英语翻译1.There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.2.What could be disastrous,however,is that we should press too quickly towards this goal,sacrificing sleep only
英语翻译
1.There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.
2.What could be disastrous,however,is that we should press too quickly towards this goal,sacrificing sleep only to gain more time in which to jeopardize our civilization by actions and decisions made weak by fatigue.
关键是语法分析,请分析每一个动词的词性(分词/形容词/谓语动词),
这些是专四阅读里的句子,不分析语法也来翻译一下啦~

英语翻译1.There must be few questions on which responsible opinion is so utterly divided as on that of how much sleep we ought to have.2.What could be disastrous,however,is that we should press too quickly towards this goal,sacrificing sleep only
1.这里一定有几个问题是关于如何完全地划分我们应该有多少睡眠时间的负责任的观点.
2.什么其实是灾难性的,反而是我们太快速地向这个目标推进,牺牲了睡眠而仅仅是为了赢得更多时间去用过于疲劳造成的行动和决定来危害我们的文明.

。必须有几个问题上负责任的意见,以便完全分为上说,睡眠的多少,我们应该有。
2.What可能是灾难性的,但是,是我们应该按太快为实现这一目标,牺牲睡眠只有获得更多的时间来破坏我们的文明的行动和作出的决定薄弱疲劳

翻译就免了吧
LS的几位大致说了
首先从1句开始 涉及的语法知识
1 there be 2 on 后面接同位语 3 which 引导的主语从句 4 HOW+X 肯定句中
特殊疑问词句首倒装 5 ought to do
关于2句
1 what 引导主语从句 2 however 插入语 3 be that 表语从句 4 too to
5 sac...

全部展开

翻译就免了吧
LS的几位大致说了
首先从1句开始 涉及的语法知识
1 there be 2 on 后面接同位语 3 which 引导的主语从句 4 HOW+X 肯定句中
特殊疑问词句首倒装 5 ought to do
关于2句
1 what 引导主语从句 2 however 插入语 3 be that 表语从句 4 too to
5 sacrificing 伴随状语 6 made 为被动语态
个人观点 仅供参考

收起