Be careful about the news about red fire ants --- taking measures to prevent the possible spread 为什么用taking?分号后面不是应该是一句独立句吗?为什么不用take?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 05:53:00
Be careful about the news about red fire ants --- taking measures to prevent the possible spread 为什么用taking?分号后面不是应该是一句独立句吗?为什么不用take?

Be careful about the news about red fire ants --- taking measures to prevent the possible spread 为什么用taking?分号后面不是应该是一句独立句吗?为什么不用take?
Be careful about the news about red fire ants --- taking measures to prevent the possible spread
为什么用taking?分号后面不是应该是一句独立句吗?为什么不用take?

Be careful about the news about red fire ants --- taking measures to prevent the possible spread 为什么用taking?分号后面不是应该是一句独立句吗?为什么不用take?
这不是分号,这是破折号,句子还没完,所以用ing从句

这句话的意思是:请关注有关红火蚁(red fire ants)的新闻——采取措施阻止红火蚁可能的蔓延。首先,——应该是破折号吧,不是分号;其次,从语法上分析,这句话中taking measures to prevent the possible spread 是动名词短语,作为有关红火蚁的新闻(the news about red fire ants) 的同位语,来解释关于红火蚁的新闻(the n...

全部展开

这句话的意思是:请关注有关红火蚁(red fire ants)的新闻——采取措施阻止红火蚁可能的蔓延。首先,——应该是破折号吧,不是分号;其次,从语法上分析,这句话中taking measures to prevent the possible spread 是动名词短语,作为有关红火蚁的新闻(the news about red fire ants) 的同位语,来解释关于红火蚁的新闻(the news about red fire ants) 的内容。the news about red fire ants 是该句的宾语。句子是祈使语态,没有主语,谓语是短语 be careful about。
一般来说,动名词短语具有名词化的性质,可以做主语、宾语等成分,taking measures就是动名词短语。而take measures to 只是一个动词短语,不具有名词化的性质,不能做the news about red fire ants这个名词短语的同位语。

收起

taking在此作为一个状态动名词,并非动作,后面的都是比作一个状态的副句