04 children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.想知道的语言点:1— not in possession of a good fortune 为什么用not做否定不用no

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 17:24:07
04 children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.想知道的语言点:1— not in possession of a good fortune 为什么用not做否定不用no

04 children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.想知道的语言点:1— not in possession of a good fortune 为什么用not做否定不用no
04 children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.
想知道的语言点:
1— not in possession of a good fortune 为什么用not做否定不用no
2— are conditioned 怎么翻译.

04 children raised in households not in possession of a good fortune are conditioned early on in their lives to exercise self-control and self-restraint.想知道的语言点:1— not in possession of a good fortune 为什么用not做否定不用no
结构
* 主语部分:Children raised in households not in possession of a good fortune 其中:
——过去分词短语 raised in households 后置修饰 children —— 在家庭中长大的(儿童)
——介词短语 not in possession of a good fortune 后置修饰 households——不具有雄厚财富的(家庭)
* 谓语部分:are conditioned early on in their lives 早期在生活中继续受到约束 (被动语态)
* 目的状语:to exercise self-control and self-restraint——以锻炼自控和自制能力
语言点
be conditioned .受到约束
in possession of 拥有/具有…
介词短语 in possession of 不属于名词性,因此不能用形容词性的 no 修饰
good fortune 富裕/有钱
翻译
在不具有雄厚财力家庭中长大的儿童早期在生活中继续受到约束以锻炼自控和自制能力.

1. 主语children后省略了who are.
be (not) in possession of 拥有……。是固定搭配, 前面有be(are,已省略)。 否定形式就是加not,而不是no.
2. be conditioned on 以……为条件

1。 not 是与前面并列的 children raised in households not in possession of a good fortune
在家庭不富裕的家里长大的孩子,
2. are conditioned 被这种条件所束缚(穷的经济条件)
因为家里穷 所以早早的学会了自我控制和自我约束

I raised in Ireland. 同义句改写:1.We've only raised $2000 up to the present for the poor children.We've only raised $2000 up to the present for the poor children.We've only raised $2000 ______________for the poor children.I've been here for only two we raised I was raised in France.翻译 翻译几句句子(初三英语)1.If I raised my children again ,I would not make those mistakes2.I would try to understand ny actions towards my children.3.I let their ways of raising children control meWe did not yell in angerWe did not shout for j the project (has raised )money and paid for the education for poor children in the contryside.为什么用has raised不用 raised? 3—the odds of children raised in such rigorous environments having good problem-solving skills are apparently better than children raised otherwise.想知道的问题:1—raised in such rigorous environments.做children的后置定语吗?补充 the odds of children raised in such rigorous environments having good problem-solving skills are apparently better than children raised otherwise.怎么翻译? 求一道英语完形填空的答案Last week I took my children to a restaurant. My six-year-old-son asked if he could say grace.1 A.raised B.turned C.bowed D.shook The singers raised money for the poor children改为同义句The singers ____ money for the poor children we have already raised losts of money for the children in poor areas 改为被动语态 翻译:My wife and I were raised in different cultures . i was born and raised in____,____province.填什么单词 I was raised to be honest in any case. 为什么空格处填 has been raised 而不是has risen 或 has raised?The tempreture is this room_____high enough to let these small children feel warm and comfortable. The charity bazaar lasted about an hour.____We raised 6327yuan for the children in need.A.All of us felt tired.B.It was a big success.C.I gave the poor children 200yuan to help them D.Our teachers helped us a lot Many farmers in the countryside have gone to cities to look for work and left their children behind _ by their grandparents.A.to be raised b.raised c.being raised d.raising 为什么b不行 Many farmers in the countryside have gone to cities to look for work and left their children behind ___ by their grandparents.A.to be raised B.raised C.being raised D.raising 网络已有的解释是”to be raised 作children的后置定语,这些