Please translate this love song~I've saved the summerAnd I give it all to youTo hold on winter moriningsWhen the snow is new.I've saved some sunlightIf you should ever need A place away from darknessWhere your mind can feed.And for myself I've kept y

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:55:17
Please translate this love song~I've saved the summerAnd I give it all to youTo hold on winter moriningsWhen the snow is new.I've saved some sunlightIf you should ever need A place away from darknessWhere your mind can feed.And for myself I've kept y

Please translate this love song~I've saved the summerAnd I give it all to youTo hold on winter moriningsWhen the snow is new.I've saved some sunlightIf you should ever need A place away from darknessWhere your mind can feed.And for myself I've kept y
Please translate this love song~
I've saved the summer
And I give it all to you
To hold on winter morinings
When the snow is new.
I've saved some sunlight
If you should ever need
A place away from darkness
Where your mind can feed.
And for myself I've kept your smile
When you were but nineteen,
Till you're older you'll not know
What brave young smiles can mean.
I know no answers
To help you on your way
The answers lie somewhere
At the bottom of the day.
But if you've a need for love
I'll give you all I own
It might help you down the road
Till you've found your own.
by Rod McKuen

Please translate this love song~I've saved the summerAnd I give it all to youTo hold on winter moriningsWhen the snow is new.I've saved some sunlightIf you should ever need A place away from darknessWhere your mind can feed.And for myself I've kept y
我储存了夏天
全部献给你
去经受住冬天的早晨
当雪还是新的时候
我储存了阳光
如果你需要
一个远离黑暗的地方
你的思想可以被满足
我为自己留下了微笑
当你不再是19岁时
直到你变老了才会知道
一个有力年轻的微笑意味着什么
我不知道答案
用这种方式去帮助你
答案在某处
在一天的结尾
但是如果你需要爱
我会把我所有的给你
这也许能帮助你继续走下去
直到你找到你自己
Rod McKuen作