英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 03:52:37
英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适?

英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适?
英语翻译
I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适?

英语翻译I ate my dinner in solitary splendour,请问这句该怎么理解?怎样翻译比较合适?
这要看语境.
如果用在帝王那里,就可以翻译为皇帝单独地进餐.
如果是其他的,那么可以译为:我独自一人吃丰盛的大餐.

孤独地吃了晚餐