Would you mind my opening the window?__________.I feel a little hot in this room,too.A.Forget about it.B .Don't do that.C.Certainly not.D.You are welcome.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 17:48:09
Would you mind my opening the window?__________.I feel a little hot in this room,too.A.Forget about it.B .Don't do that.C.Certainly not.D.You are welcome.

Would you mind my opening the window?__________.I feel a little hot in this room,too.A.Forget about it.B .Don't do that.C.Certainly not.D.You are welcome.
Would you mind my opening the window?
__________.I feel a little hot in this room,too.
A.Forget about it.B .Don't do that.
C.Certainly not.D.You are welcome.

Would you mind my opening the window?__________.I feel a little hot in this room,too.A.Forget about it.B .Don't do that.C.Certainly not.D.You are welcome.
Would you mind my opening the window?
__________.I feel a little hot in this room, too.
A.Forget about it. B .Don't do that.
C.Certainly not. D. You are welcome.
答:最佳答案为C
翻译:--你介意我打开窗户吗?
--当然不介意.我也觉得房间里有点热.
其实这题没有什么干扰性.一般有这么一个干扰项: Yes. Go ahead! 好的,开吧!
因为第一句话常意译为:我打开窗户好吗? 我可以打开窗户吗?这样思维后,会脱口而出:好的,开吧! Yes. Go ahead. (Please open it!之类的)
而这是错误的选项,因为人家实质是问你:我开窗户你介意吗?你说“Yes”,就是说你介意了!
所以与你真实的想法矛盾了.

C.Certainly not.
你介意我开窗子吗?
当然不, 我也觉得屋里有点儿热.
A 忘了它吧, 不合语言习惯.
B 可别那么做,意思反了.
D 不客气。 前言不搭后语.