英语翻译The story is about two old people named David and Rosy Jackson.Both of them had very bad memories.For example,Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.David would show up for work on Sundays,thinking

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 20:58:19
英语翻译The story is about two old people named David and Rosy Jackson.Both of them had very bad memories.For example,Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.David would show up for work on Sundays,thinking

英语翻译The story is about two old people named David and Rosy Jackson.Both of them had very bad memories.For example,Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.David would show up for work on Sundays,thinking
英语翻译
The story is about two old people named David and Rosy Jackson.Both of them had very bad memories.For example,Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.David would show up for work on Sundays,thinking it was Monday.One winter they were to take a long plane trip.When they arrived at the airport,there were only ten minutes left.In that situation,anyone would get into the plane right away.But David and Rosy didn’t do so.They went to buy some flight insurance instead.Immediately after they put a two-pound note into a machine,their policy (保险单) came out.
“Who would get the money if the plane crashed,I wonder?” asked Rosy.“My mother,of course,” her husband replied.“We should post the policy to her.Now,be quick!Give me a stamp,will you?” he said to Rosy.“The plane is going to take off in another minute.” David put the stamp on the envelope,dropped it into a postbox,and suddenly he let out a cry.

英语翻译The story is about two old people named David and Rosy Jackson.Both of them had very bad memories.For example,Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.David would show up for work on Sundays,thinking
这是一个关于两个老人的故事,一个叫David,另一个叫Rosy Jackson.他们两个都很健忘.随便举个例子来说,Rosy可能会忘了做晚饭,或者是买菜付了钱而忘了拿走.David可能会误把周日当成周一而去上班.有一年冬天,他们要坐长途飞机去旅行,当他们到机场的时候,只剩十分钟飞机就要起飞了.这种情况下一般人都会马上登机了,但是他们俩并没有这么做,而是跑去买航空保险了!投了张两英镑纸币到那架机器里面后马上出来了两张保险单.
“我没搞懂万一坠机了赔偿陪给谁啊?”Rosy问,“当然是我妈了.”她老公回答道,“我们得立刻马上把保单寄给她,给我张邮票吧.”“飞机还有一分钟就要走啦”David把邮票粘到信封上然后把信投进邮箱,突然间哭了起来.

这个故事是关于两个老人名叫大卫和乐观 的杰克逊。他们两人都很糟糕的记忆。例 如,乐观会忘了做饭或把蔬菜回家后为他们 支付。大卫将出现在星期天上班,认为这是 星期一。一个冬天他们采取长途飞机旅行 。当他们到达机场,只有十分钟了。在这种 情况下,任何人都将进入飞机马上。但大卫 和乐观并没有这么做。他们去买一些飞行 保险相反。他们把一两磅重的后立即注意 到一个机器,他们的政策出来了。“谁会把钱 如果飞机...

全部展开

这个故事是关于两个老人名叫大卫和乐观 的杰克逊。他们两人都很糟糕的记忆。例 如,乐观会忘了做饭或把蔬菜回家后为他们 支付。大卫将出现在星期天上班,认为这是 星期一。一个冬天他们采取长途飞机旅行 。当他们到达机场,只有十分钟了。在这种 情况下,任何人都将进入飞机马上。但大卫 和乐观并没有这么做。他们去买一些飞行 保险相反。他们把一两磅重的后立即注意 到一个机器,他们的政策出来了。“谁会把钱 如果飞机坠毁了,我想知道吗?“问乐观。“我 的母亲,当然,”她的丈夫回答说。“我们应该 把政策给她。现在,快点!给我一张邮票,可 以吗?“他说到乐观的。“飞机要起飞了一分 钟。“大卫把邮票贴在信封上,把它放进一个 邮箱,突然他叫了一声。

收起

The story is about two old people named David and Rosy Jackson.
这个故事是关于两个老人名叫大卫和乐观的杰克逊。
Both of them had very bad memories.
他们两人都很糟糕的记忆。
For example, Rosy would forget to cook dinn...

全部展开

The story is about two old people named David and Rosy Jackson.
这个故事是关于两个老人名叫大卫和乐观的杰克逊。
Both of them had very bad memories.
他们两人都很糟糕的记忆。
For example, Rosy would forget to cook dinner or take vegetables home after paying for them.
例如,乐观会忘了做饭或把蔬菜回家后为他们支付。
David would show up for work on Sundays, thinking it was Monday.
大卫将出现在星期天上班,认为这是星期一。
One winter they were to take a long plane trip.
一个冬天他们采取长途飞机旅行。
When they arrived at the airport, there were only ten minutes left.
当他们到达机场,只有十分钟了。
In that situation, anyone would get into the plane right away.
在这种情况下,任何人都将进入飞机马上。
But David and Rosy didn’t do so.
但大卫和乐观并没有这么做。
They went to buy some flight insurance instead.
他们去买一些飞行保险相反。
Immediately after they put a two-pound note into a machine, their policy came out.
他们把一两磅重的后立即注意到一个机器,他们的政策出来了。
“Who would get the money if the plane crashed, I wonder?
“谁会把钱如果飞机坠毁了,我想知道吗?
” asked Rosy.
“问乐观。
“My mother, of course,” her husband replied.
“我的母亲,当然,”她的丈夫回答说。
“We should post the policy to her.
“我们应该把政策给她。
Now, be quick!
现在,快点!
Give me a stamp, will you?
给我一张邮票,可以吗?
” he said to Rosy.
“他说到乐观的。
“The plane is going to take off in another minute.
“飞机要起飞了一分钟。
” David put the stamp on the envelope, dropped it into a postbox, and suddenly he let out a cry.
“大卫把邮票贴在信封上,把它放进一个邮箱,突然他叫了一声。

收起

  本故事是关于分别叫戴维杰克逊和鲁兹杰克逊老夫妇的。二老记忆力都欠佳。比如,鲁兹常忘了做饭或买菜时付了钱而忘了拿菜。戴维会周日去上班,以为是周一。一年冬天他们要坐飞机去长途旅行。到机场时只剩下十分钟的空了。在当时的情况下,任何人都会马上登机,可是这二位没这么做,而是去买航班保险。说买也真快,两英镑的钞票放进一个机器里,他们的保险单就出来了。
  “如果飞机失事得到钱的是谁呢?我想知道”,...

全部展开

  本故事是关于分别叫戴维杰克逊和鲁兹杰克逊老夫妇的。二老记忆力都欠佳。比如,鲁兹常忘了做饭或买菜时付了钱而忘了拿菜。戴维会周日去上班,以为是周一。一年冬天他们要坐飞机去长途旅行。到机场时只剩下十分钟的空了。在当时的情况下,任何人都会马上登机,可是这二位没这么做,而是去买航班保险。说买也真快,两英镑的钞票放进一个机器里,他们的保险单就出来了。
  “如果飞机失事得到钱的是谁呢?我想知道”,鲁兹问道。“我妈妈,这还用问,”丈夫答道。 “那谁给她寄这份保单呢?对了,快点儿!给我邮票,有吗?”丈夫对鲁兹说。“说话飞机就得起飞了。”戴维把邮票贴在了信封上投进了邮箱,可突然他大叫一声---

收起