英语翻译They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.专家是这样翻译的:他们平淡地活着、死去,没能像情

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 06:10:20
英语翻译They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.专家是这样翻译的:他们平淡地活着、死去,没能像情

英语翻译They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.专家是这样翻译的:他们平淡地活着、死去,没能像情
英语翻译
They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.
专家是这样翻译的:他们平淡地活着、死去,没能像情感和智力上很独立并富有成果的人们那样体验到人类存在的基本现实
我刚才也问了这个问题,我的理解可有问题,我还以为这些人有很高的科技水平所以不需要面对基本现实问题.我感觉without我没有理解好啊,应该不是“不需要”吧!还有那个as在专家的翻译看来是“像”是吗?
我就是想你指点一下我的盲点,我怎么就理解成,科技发达哪些人可以不需要面对生存的问题。

英语翻译They live and die without ever having confronted the fundamental realities of human existence as emotionally and intellectually independent and productive human beings.专家是这样翻译的:他们平淡地活着、死去,没能像情
without ever doing sth:没有经历/体会...;我看了一下原文,意思是这些木偶白领被机械化了,他们没有自己的思想.所以比较好理解的翻译应该为:他们从生到死去(活着和死去)都不会像那些有自己独立情感、思维和生产主动性的人一样体会到人类生存的基本意义.

应该是这样吧:
他们就面对人类存在的基本现实情感和智力上独立的,具有创造性的人。

专家的翻译感觉是没有问题的,without应该就是“还没有”的意思,“as”是理解成“作为”的意思啊,也就可以翻译为“像”吧。举例:A successful man as me 像我这样成功的人。。。
不知道您那边的上下文是怎样的,就单这个句子来说,个人觉得专家翻得挺好的~...

全部展开

专家的翻译感觉是没有问题的,without应该就是“还没有”的意思,“as”是理解成“作为”的意思啊,也就可以翻译为“像”吧。举例:A successful man as me 像我这样成功的人。。。
不知道您那边的上下文是怎样的,就单这个句子来说,个人觉得专家翻得挺好的~

收起

/without/就是/没有/,没有/不需要/的意思。。。
as是/作为/的意思,口语里叫/像/...

我觉得就是因为对/without/的理解有偏差吧。。。其实它只有/没有/的意思。。。
/ without ever having/就相当于/not ever having/。。。
现在分词作状语的否定好理解吧。。。...

全部展开

/without/就是/没有/,没有/不需要/的意思。。。
as是/作为/的意思,口语里叫/像/...

我觉得就是因为对/without/的理解有偏差吧。。。其实它只有/没有/的意思。。。
/ without ever having/就相当于/not ever having/。。。
现在分词作状语的否定好理解吧。。。

收起

1。关键在由两个介词without 和 as 引导的介词短语的功能分析
2。第一个既由without 引导的介词短语作为 They live and die 的状语,说明怎样生死;
3。第二个既由as引导的介词短语修饰前一个介词短语中的动名词having confroned “像。。。一样”
这样就好理解了。不知道你满意吗?...

全部展开

1。关键在由两个介词without 和 as 引导的介词短语的功能分析
2。第一个既由without 引导的介词短语作为 They live and die 的状语,说明怎样生死;
3。第二个既由as引导的介词短语修饰前一个介词短语中的动名词having confroned “像。。。一样”
这样就好理解了。不知道你满意吗?

收起

英语翻译If they live,they stay with their mother for nearly two years but then they must leave her to go and live alone on the ice. They live in trees.They eat fruit and. 英语翻译And aunt live together,] I do not live. 英语翻译And So The Story Goes (李玟“Di Da Di”原曲) - Maria Montell She's on a dusty road alone Travelling' Travelling travelling alone She loves to laugh,she loves to live And she love to love She left her home,her family to find the thin 英语翻译“stay young and live strong baby” 英语翻译They are small like grasses and bushes.Many kinds of animal live there .Some large animals are polar ,bears,seals,and walruses.Small animals like birds and foxes live there,too. Z____mainly live in Africa and they look very beautiful. They live in hot jungles and cold forests.的翻译? they need enough food and ——(live)areas 英语翻译Befour - Comsic RideDum dam da di da di dai Dam da di da di dai I'm on my cosmic ride Dum da di da di dai Dum da di da di dai I'm gonna search the sky Cause i miss you so I'm gonna fly so high And i need you so Here on my cosmic ride I do 英语翻译1、They can swim.They live near rivers.They have sharp teeth.People make shoes and bags with their skin.2、They are very tall.They walk slowly .They have long legs and long necks.They can eat the leaves at the tops of trees.3、They do 英语翻译1.ammonium heptamolybdate tetrahydrate2.hepta- and octamolybdates3.mono- and di-peroxoheptamolydate4.monoperoxo5.diperoxo 英语翻译Approaching potential impacts from a regional scale helps place climate variability and change in the context of specific concerns to people where they live. 英语翻译all they want us to do is stick our head in sand and shuv a flag up our asslong live americ 英语翻译Linda shows the children the large,grassy fields and cozy stables where the ponies live.Then Linda shows the children where they will have their lessons. 英语翻译Each kind of life eats another kind of life in order to live,and together they form a food chain(食物链). 英语翻译the word familymeans different things in different countries.In some countries,grandparents live with the family.In other places,only children and parents live together.in some countries,childrenlive with their parents until they get ma 英语翻译if people over cared their live in too much details they wont get happiness and live happily ever aftermay be i am one of that kindthat's why i've lost my happiness