英语翻译From the day I was born,I was a sickly weak child who never had as much energy as a child of my age should have.When I turned four,I had asthma(哮喘)and for the most part was in constant pain I was in and out of doctors’offices many t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 11:44:58
英语翻译From the day I was born,I was a sickly weak child who never had as much energy as a child of my age should have.When I turned four,I had asthma(哮喘)and for the most part was in constant pain I was in and out of doctors’offices many t

英语翻译From the day I was born,I was a sickly weak child who never had as much energy as a child of my age should have.When I turned four,I had asthma(哮喘)and for the most part was in constant pain I was in and out of doctors’offices many t
英语翻译
From the day I was born,I was a sickly weak child who never had as much energy as a child of my age should have.When I turned four,I had asthma(哮喘)and for the most part was in constant pain I was in and out of doctors’offices many times,but they could never find out what was wrong.
One night,I had a fever,high blood pressure,nonstop vomiting (呕吐).My parents quickly took me to the emergency (急诊)room,where they were told that I needed my appendix(阑尾)taken out,I lay there that night,getting worse by the minute.At that point,the doctors knew it was more than my appendix.
The next day,I was taken to the children’s hospital under the care of Dr.Kohen,a kidney(肾)specialist.After two weeks of treatment,my kidneys were only working 2 percent of the time and if something wasn’t done,l woald die.
My parents were told that their only daughter was dying and without much improvement would be put on a waiting list for a kidney transplant(移植).
That njght ,my dad sat down by my bed and told me that I was going to fight harder than l had ever fought before,All of a sudden,I reached up and gathered all the energy I had---I hit him on the nose!He knew then that l was not going to give up without a fight.
Tlhe next morning I was given a transplant ,and l was put on steroids (透析).Within a couple of days,I started showing steady signs of improvement,but my parents were told,“Krissy will never have as much energy as a normal kid,even if she pulls through.”
Well,ten years later,I can proudly say,“l.ook at me now!”I am fourteen years old,I play four sports,and I am a living miracle(奇迹)to my doctors,family and friends,Even if you are only given a two percent chance of survival,that’s all you really need.

英语翻译From the day I was born,I was a sickly weak child who never had as much energy as a child of my age should have.When I turned four,I had asthma(哮喘)and for the most part was in constant pain I was in and out of doctors’offices many t
从我出生开始,我就是一个体弱多病的孩子,从来没有像同龄人一样的精神体力.当我4岁的时候,我的了哮喘,而且一直处在疼痛的折磨中,看过很多次医生,可是他们总也找不到原因在在哪里.
一天晚上,我发高烧,血压升高,呕吐.我的父母迅速把我带到急诊室,医生说我需要做阑尾炎手术,要不会更重.那个时刻,医生知道了除了阑尾炎意外的跟多的状况.
第二天,我被转到了儿童医院,Dr.Kohen成了我的主治医生,一个肾病方面的专家,经过两个星期的治疗,我的肾治有2%在可以工作,如果有些不作用了,那么我就会死.
我的父母告诉我他们仅有的女儿将会死,因为只能在等待肾源的移植没有任何的病情进展.
那天晚上,爸爸在我的床边坐下,跟我说要我比以前更努力的去跟病魔作斗争,突然,我坐了起来聚集我身上全部的力量---打了他的鼻子!他知道我即使没有斗争也没有打算放弃.
第二天早上我就得到了换肾手术,我先做了透析,两天内,我渐渐的表现出了进展,医生告诉我的父母“只要Krissy恢复正常,她将和其他的小朋友一样健康”.
一转眼十年了,我可以骄傲的说“看看我”我已经14岁了,我参加4项体育活动,对于医生,家庭,朋友来说我活着是一个奇迹,虽然你只有2%的成功率,但是这对于你来说已经足够了.