what are the top three things you hope to get out of your high school days请问这句话应该怎么翻译呀?是"你在自己高中生活之外最想得到的三件事"还是"你最想从自己的高中生活中去除的三件事"?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/26 00:49:59
what are the top three things you hope to get out of your high school days请问这句话应该怎么翻译呀?是

what are the top three things you hope to get out of your high school days请问这句话应该怎么翻译呀?是"你在自己高中生活之外最想得到的三件事"还是"你最想从自己的高中生活中去除的三件事"?
what are the top three things you hope to get out of your high school days
请问这句话应该怎么翻译呀?是"你在自己高中生活之外最想得到的三件事"还是"你最想从自己的高中生活中去除的三件事"?

what are the top three things you hope to get out of your high school days请问这句话应该怎么翻译呀?是"你在自己高中生活之外最想得到的三件事"还是"你最想从自己的高中生活中去除的三件事"?
两个都对,断句不一样意思就不一样:
what are the top three things (you hope to get out of your high school days)你最想从自己的高中生活中去除的三件事
what are the top three things (you hope to get) out of your high school days 你在自己高中生活之外最想得到的三件事
不过按逻辑来讲,如果只能要一个意思的话,我还是推荐上面那个
what are the top three things (you hope to get out of your high school days)你最想从自己的高中生活中去除的三件事

第二个意思

get out 就是去除啊......

你最想从高中生活中得到的三件东西是什么?
我想比如说友情,知识这样的回答之类的,希望理解得没错。

什么样的顶端三件事你希望摆脱你的高中时期