英语翻译Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised "Choice offer sheet" for your attention,any stock want to offer to Choice,please use the revise format in future.Please advise if any unclear.Many

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 15:45:28
英语翻译Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised

英语翻译Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised "Choice offer sheet" for your attention,any stock want to offer to Choice,please use the revise format in future.Please advise if any unclear.Many
英语翻译
Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised "Choice offer sheet" for your attention,any stock want to offer to Choice,please use the revise format in future.Please advise if any unclear.Many thanks
***Quoted***
If the stock is part of a set,Next POS tickets are not required and also the wording on the care label must be crossed out
POS 是条形码的意思,这个是服装外贸中客户的来信,在附件里还有一份价格表(客户发的)

英语翻译Please kindly read below quoted message from Choice buyer and please find attached revised "Choice offer sheet" for your attention,any stock want to offer to Choice,please use the revise format in future.Please advise if any unclear.Many
请认真阅读下面来自尊敬买家的报价信息,注意找到黏在上面,修改过的精品出价单,以后任何存货要出价,请使用修过的格式.如有任何不清楚,请提建议和意见.
报价
如果存货不是一整批,不再需要电子收款机的小票,而且警示标签上的内容必须删除

敬请阅读以下摘取自买家Choice的信息,并留意找到附加的修改的"Choice offer sheet"(Choice报价单)。 任何今后想提供/报价给Choice的库存,请使用修改的格式。如有不明敬请告知。谢谢!
***引用的内容***
如果库存是一套中的一部分,相连的下一个POS机条形码挂牌(Next的POS机条形码挂牌)则不需要,而且"使用说明"挂牌上的文字内容必须划掉。...

全部展开

敬请阅读以下摘取自买家Choice的信息,并留意找到附加的修改的"Choice offer sheet"(Choice报价单)。 任何今后想提供/报价给Choice的库存,请使用修改的格式。如有不明敬请告知。谢谢!
***引用的内容***
如果库存是一套中的一部分,相连的下一个POS机条形码挂牌(Next的POS机条形码挂牌)则不需要,而且"使用说明"挂牌上的文字内容必须划掉。
备注:
1.Choice选择,此处应为某商店、公司名,Next也是如上两种解释,
2.POS=Point Of Sells , 电子收款机系统;
条形码确切说应译作Bar Code;
POS ticket 联合译作"POS机条形码挂牌"
3.水洗标有专门的说法:washing label

收起

这个很简单啊.
只是一个通知,通知你以后要用修改过的 "Choice offer sheet" .(你们应该是做库存产品的)
如果有些产品只是属于某套产品的一部分,则无须条码,水洗标也可以去掉.

客户来函你也敢发到网上让人随便乱翻译,服了你了.这种得找专业的公司做,灵想翻译不错,全国连锁 先译后付 诚于心 信于行是他们的经营理念,我们有着他们翻译过好几单,英、法、日都有,质量速度都很不错,比较专业,后续的服务也很周到,我们付款也比较及时,合作蛮久的了,你去他们网站看下,还有全国400电话。
咨询电话:400-600-2003...

全部展开

客户来函你也敢发到网上让人随便乱翻译,服了你了.这种得找专业的公司做,灵想翻译不错,全国连锁 先译后付 诚于心 信于行是他们的经营理念,我们有着他们翻译过好几单,英、法、日都有,质量速度都很不错,比较专业,后续的服务也很周到,我们付款也比较及时,合作蛮久的了,你去他们网站看下,还有全国400电话。
咨询电话:400-600-2003

收起

请仔细阅读以下Choice 采购发来的报价信息,并请参考附件中的更新后的Choice议价单。日后如有任何存活提供给Choice,请使用修正的新版本。有任何不清楚,请及时提出。
十分感谢!
***报价***
如果库存只有一批货的一部分,就不需要POS条码,并且需将洗水唛上的内容删掉。...

全部展开

请仔细阅读以下Choice 采购发来的报价信息,并请参考附件中的更新后的Choice议价单。日后如有任何存活提供给Choice,请使用修正的新版本。有任何不清楚,请及时提出。
十分感谢!
***报价***
如果库存只有一批货的一部分,就不需要POS条码,并且需将洗水唛上的内容删掉。

收起