一句经常说的口语“it's good for you”确切的译文是什么?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 20:58:21
一句经常说的口语“it's good for you”确切的译文是什么?

一句经常说的口语“it's good for you”确切的译文是什么?
一句经常说的口语“it's good for you”确切的译文是什么?

一句经常说的口语“it's good for you”确切的译文是什么?
是啊,不同场合有不同意思.一般都是“你有好处”

什么。。。。很适合你的意思,不过到了具体的场合还要看具体的意思了。但是无论什么情况下,都是表示对你有好处,有帮助的意思。

楼上说的是比较直译的意思
其实这是一句感叹句,:棒极了!你真行!的意思
我特意查询过

一楼的翻译很精确,赞成。

棒极了!你真行!

Good for you
棒极了!你真行!

一楼的翻译很精确,赞成。

应该是你真棒的意思吧

不同场合 不同意思
你真行,干的好,好样的。
这太对你口味了
等等翻译
常见翻译为 干的好,你行!

对你有好处

大家好才是真的好(你干得好了,我们才可以偷懒)

感谢用语:谢谢你,你真是太好了!

为你好

这是对你有好处的

做得不错

赞成一楼的

赞成一楼的。
做得好, 应是Well done.