急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/23 18:16:35
急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!

急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!
急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!

急求《清史稿*列传二百六十三》翻译!
宋必达,字其在,湖北黄州人.顺治八年中进士,被朝廷任命为授江西宁都知县.宁都县地瘠民贫,清泰、怀德两个乡很长时间强盗横行,老百姓大多远走他乡,土地荒芜.宋必达向上级请求免除两个乡所欠全部国家税收,用来招抚百姓,两年间全部土地都被百姓开垦.县城临近大河,夏天暴雨河水暴涨,城池即将淹没.宋必达祷告神仙,河水回落,后来用疏通河流故道的方法治河,从此以后没有洪水.
康熙十三年,耿精忠造反,从福建起兵,攻掠临近省份,江西官民震惊,反政府武装纷纷响应.宁都原来有南、北两座城,南城住的是老百姓,北城驻兵.宋必达说:“古时候有保甲、义勇、弓弩社,百姓都能直接参战.明朝王守仁消灭朱宸濠就是用的这种办法.”于是按照这种办法训练,得到2000名义勇.等到耿精忠的前锋抵达城下,驻军将领邀必达开会讨论,说:“敌众我寡,而且我军缺粮,怎么办?”宋必达说:“做臣子的品质,就是以死报国.敌人本来就是乌合之众,趁他们刚到立足未稳,一战可以击败他们.”将领于是率所部进攻,敌人稍稍退却,宋必达又派义勇拦腰攻击,敌人逃窜.过后敌人又大举杀回攻城,重炮击毁城墙垛口,宋必达马上派人修补缺口,防备更加坚固.等到援兵到达,敌人逃跑.有人跟巡抚说,县里私人修筑的堡垒中有很多跟随造反的人,巡抚要发兵围剿,宋必达上血书争辩,于是停止围剿.官军从汀州回师,掠夺来的妇女在军中每天悲号,宋必达自己出钱赎出,询问她们的姓名住址,派人护送回家.
县里最初用两淮盐场产的盐,从明朝王守仁任江西巡抚以来,改用广东盐场的盐,此后官民苦于到两淮盐场核销购盐凭证的路途不便,宋必达请求上级用广东盐场的购盐额度抵消两淮盐场的额度,从此商人百姓都很方便.最终因为购买广东盐场的盐达不到指标,宋必达被弹劾罢官,宁都人哭着送他,所有礼物他一概不接受,绕道去南昌.中途被强盗捉住,强盗威胁要他投降,他不屈服,被关17天.忽然夜里有数十人手持兵器翻墙而入,问:“宋爷在哪里?我们都是宁都百姓.”众人簇拥着他出来,于是获救.
等到回到家乡,江西总督董卫国改任湖广总督,来看他,感叹说:“是当年死守孤城的宋必达吗?我为你到吏部求情,让你官复原职,而且按立军功来授职升迁.”宋必达谦让辞谢.后来宋必达对人说:“丢官的人就象因错被弃的妇女,还好意思去自我夸耀吗?”终身做农民,最后死于田间,宁都人每年祭祀他.几年后,云南叛军韩大任从吉安窜入宁都境内,县令万蹶生按宋必达练乡勇的办法进行防御,最终保住了县城.