英语翻译这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话Hutong Still LifeI took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever feltmore lost than in

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 19:36:41
英语翻译这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话Hutong Still LifeI took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever feltmore lost than in

英语翻译这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话Hutong Still LifeI took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever feltmore lost than in
英语翻译
这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话
Hutong Still Life
I took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever felt
more lost than in this place of the world.I didn’t understand
anything,the people,the language,the signs.I just couldn’t read a
map or a restaurant menu.My relation and understanding of Beijing has
thus been very silent and emotional.If someone were to ask me what I
learnt over there,I think I would show them these pictures.The light,
the textures,the way it looks staged (but isn’t),and the way how
everything has its own utility and place.There’s a kind of beautiful
symmetry and composition I could find everywhere in these hutongs that
look like big chaos at first sight,but once entered into the
observation of things,I realised how every detail was perfectly ordered
and organised.
Of all the street shots I took over
there,I think that my “Hutong Still Life” series is the one that really
shows me who Beijigners really are.The little i know about China stands in these few photographs.

英语翻译这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话Hutong Still LifeI took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever feltmore lost than in
事实上全文并没对北京落下任何褒贬,只是通过自己观察后作出的感想.
这句的 lost 应理解为 “迷惘、摸不着头脑” ,主要因为他语言不通,在无人带领下独自遨游北京,自然是有点儿“找不着北”啦.
不过,个人以为他在事先也没做足准备,其实网上有许多关于北京的外文资讯和地图可供参考.

这句话里lost好像没有带什么感情色彩啊。。就是想表达在他去年的所有旅行里,没有遇到过比这个地方更容易让他迷失的地方了。。因为他语言不通又不了解当地的水风土人情,甚至无法看地图和菜单。
如果根据下文来看的话,这个摄影师一开始只觉得胡同非常混乱,但是慢慢的又能在胡同的角角落落里发现它组织的精妙。。差不多就是这样。。就是用来阐述他的这组照片是用来表达他对中国的一点了解。...

全部展开

这句话里lost好像没有带什么感情色彩啊。。就是想表达在他去年的所有旅行里,没有遇到过比这个地方更容易让他迷失的地方了。。因为他语言不通又不了解当地的水风土人情,甚至无法看地图和菜单。
如果根据下文来看的话,这个摄影师一开始只觉得胡同非常混乱,但是慢慢的又能在胡同的角角落落里发现它组织的精妙。。差不多就是这样。。就是用来阐述他的这组照片是用来表达他对中国的一点了解。

收起

英语翻译这是一个法国的亚裔摄影师2012年游北京的胡同照了几张照片然后写的游记中的话Hutong Still LifeI took these photos during my trip in China.Of all my travels last year,I don't think I ever feltmore lost than in 一部电影 一个亚裔白衣男子用绿色的某科学的炮溶解了埃菲尔铁塔 这神马电影 英语翻译一个摄影师照了很多中国的商场照片,我看完还是看不出要表达什么.说明是英文的. 英语翻译一个精通狙击枪的摄影师.翻译成英文.不要有语法错误.或者可以说,一个会用狙击枪的摄影师. 新西兰是北岛的人友善还是南岛的人友善?不管是亚裔还是外国人 一个世界级的摄影师用英语 小摄影师高尔基是什么样的人 英语翻译,口译员,摄影师 英文姓氏chong大概是哪个国家的姓,是不是chou(周)?是一个澳洲家庭的姓,是不是可能是华裔?英文里面有没有这个姓?这是我的homestay这个姓氏是白人的姓还是亚裔人的姓? 用英语翻译:我喜欢法国,因为法国是一个烂漫的地方,有美丽的风景,人也很热情,所以我很喜欢法国 法国的一个地名Serémange,France如题 上面这是法国的什么地方? 他是上次赢得摄影比赛的摄影师用英语翻译 这是出自世界级摄影师的精彩展览 这句话用英语怎麽翻译 小摄影师这一文告诉我们高尔基是什么样的人 英语翻译一提到法国,几乎所有人都会说,法国是一个非常浪漫的国家,法国的浪漫闻名于世界,浪漫使法国文化的精髓,就像是法兰西呼吸的空气,遍布整个民族,国家乃至世界. 澳大利亚是个说英语的国家但法国是一个说法语的国家 英语翻译 英语作文 我的梦想 成为一个摄影师 摄影师的英语怎么说?