陋室铭全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 14:08:49
陋室铭全文翻译

陋室铭全文翻译
陋室铭全文翻译

陋室铭全文翻译
爱莲说⑴
(北宋)周敦颐
水陆草木之花,可爱者甚蕃⑵.晋陶渊明独爱菊⑶;自李唐来,世人盛爱牡丹⑷;予独爱莲之出淤泥⑸而不染⑹,濯清涟而不妖⑺,中通外直,不蔓不枝⑻,香远益清⑼,亭亭净植⑽,可远观而不可亵玩⑾焉.
予谓菊,花之隐逸⑿者也;牡丹,花之富贵者也⒀;莲,花之君子⒁者也.噫⒂!菊之爱⒃,陶后鲜有闻⒄.莲之爱,同予者何人⒅?牡丹之爱,宜乎⒆众矣.
译文
水上,陆上各种草和木的花,可爱的非常多.晋朝陶渊明唯独喜爱菊花.从唐朝以来人们非常喜爱牡丹.我唯独喜爱莲花,它从污泥中长出来,却不受到污染,在清水里洗涤过但是不显得妖媚,它的茎中间贯通,外形挺直,不牵牵连连,不枝枝节节的,香气远播,更加清香,笔直地洁净地立在那里,可以远远地观赏但是不能贴近去轻慢地玩弄啊.
我认为,菊花是花中的隐士;牡丹,是花中的宝贵者;莲花,是花中的君子.唉!对于菊花的爱好,陶渊明以后很少听到了.对于莲花的爱好,像我一样的人还有什么人呢?对于牡丹的爱好,人数当然就很多了.
原文
山不在高,有仙则名.水不在深,有龙则灵.斯是陋室,惟吾德馨.苔痕上阶绿,草色入帘青.谈笑有鸿儒,往来无白丁.可以调素琴,阅金经.无丝竹之乱耳,无案牍之劳形.南阳诸葛庐,西蜀子云亭.孔子云:“何陋之有?”
译文:
山不在于高低,有了神仙就可以名声远播.水不在于深浅,有了蛟龙就显得有灵气.这是所简陋的房子,只因为我的品德高尚(就不会感到简陋了).青苔的痕迹蔓上台阶,苍翠碧绿;绿草的颜色映入竹帘,一片青葱.在这里谈笑的都是博学而又品德高尚的人,跟我往来的没有知识浅薄的人.(闲时)可以用来(可以:可以用来.)弹奏不加装饰的琴,阅读佛经.没有管弦乐演奏的乐声扰乱双耳,没有官府的公文使人劳累.(我的陋室真比得上)当年南阳诸葛亮的草庐,西蜀扬子云的亭子.孔子说过:“(既有君子住在里头)又有什么简陋呢”?

水陆草木之花,可爱者甚蕃⑵。晋陶渊明独爱菊⑶;自李唐来,世人盛爱牡丹⑷;予独爱莲之出淤泥⑸而不染⑹,濯清涟而不妖⑺,中通外直,不蔓不枝⑻,香远益清⑼,亭亭净植⑽,可远观而不可亵玩⑾焉。
予谓菊,花之隐逸⑿者也;牡丹,花之富贵者也⒀;莲,花之君子⒁者也。噫⒂!菊之爱⒃,陶后鲜有闻⒄。莲之爱,同予者何人⒅?牡丹之爱,宜乎⒆众矣。...

全部展开

水陆草木之花,可爱者甚蕃⑵。晋陶渊明独爱菊⑶;自李唐来,世人盛爱牡丹⑷;予独爱莲之出淤泥⑸而不染⑹,濯清涟而不妖⑺,中通外直,不蔓不枝⑻,香远益清⑼,亭亭净植⑽,可远观而不可亵玩⑾焉。
予谓菊,花之隐逸⑿者也;牡丹,花之富贵者也⒀;莲,花之君子⒁者也。噫⒂!菊之爱⒃,陶后鲜有闻⒄。莲之爱,同予者何人⒅?牡丹之爱,宜乎⒆众矣。

收起