i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i turn it over.这里的谓语又是哪个呢,over 我觉得这样就是宾补了.i turn over sth.这样的话我觉turn over 是谓语,为

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 11:15:12
i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i turn it over.这里的谓语又是哪个呢,over 我觉得这样就是宾补了.i turn over sth.这样的话我觉turn over 是谓语,为

i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i turn it over.这里的谓语又是哪个呢,over 我觉得这样就是宾补了.i turn over sth.这样的话我觉turn over 是谓语,为
i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.
i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.
i turn it over.这里的谓语又是哪个呢,over 我觉得这样就是宾补了.i turn over sth.这样的话我觉turn over 是谓语,为什么前后不一样呢?还是我理解错了?

i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i dig up the soil .这里的谓语是 dig up 还是dig.i turn it over.这里的谓语又是哪个呢,over 我觉得这样就是宾补了.i turn over sth.这样的话我觉turn over 是谓语,为
1.I dig up the soil .这里的谓语是 dig up,称之为短语动词,和动词的作用一样.
2.I turn it over.这里的谓语是 turn over,over在这里和turn构成一个短语动词,做谓语.
当短语动词的宾语是名词时,可以放在中间也可以放在后面.当宾语是代词时,只能放在中间.
比如:Put on your clothes.= Put you clothes on.
Put them on.(不能用Put on them.)
3.关于宾补,即宾语补足语:
在英语中有些及物动词,接了宾语意义仍不完整,还需要有1个其他的句子成分,来补充说明宾语的意义、状态等,称为宾语补足语,简称宾补.
比如说:
I heard Jean singing this morning.
句子中的Jean显然是宾语.但是主语I听到的并不是Jean,而是Jean singing.singing 是句子中的宾语补足语.它和宾语之间是逻辑上的主谓关系,也就是说从逻辑上来讲,是Jean执行了singing的动作.
句子中的singing是现在分词做宾语补足语.能够充当宾补的还有宾语补足语的大致有:不定式,现在分词,过去分词,形容词,副词,介宾短语等.一般情况下,宾补通常紧跟在宾语之后.
比如:
I find learning English difficult.(difficult是形容词做宾补)
I saw the kite up and down.(up and down是副词做宾补)
Tom made the girl cry.(cry是省略不定式符号to的动词不定式)
注意:当感官动词和使役动词,如:
see hear notice watch hear feel observe(感官动词)
make have let(使役动词)
接宾补时,不定式的符号to必须省略.
在help后,不定式可以带to,也可不带.

英语不像中文那样,有固定的顺序。英语有的时候会有后置或者前置等等一些用法。确定谓语的时候,首先先正确翻译那个句子,要明白这里面的动词的意义,比如go,一个词,有很多种意思。确定意思之后就可以根据意思看,谓语到底只是其中一个动词呢,还是词组。另外动词还有及物和不及物之分,也会影响到谓语的确定。
比如你举的例子。第一句。。。说实话我没看懂,我个人觉得这句话不太通,也许是我英语水平太差了。。。第...

全部展开

英语不像中文那样,有固定的顺序。英语有的时候会有后置或者前置等等一些用法。确定谓语的时候,首先先正确翻译那个句子,要明白这里面的动词的意义,比如go,一个词,有很多种意思。确定意思之后就可以根据意思看,谓语到底只是其中一个动词呢,还是词组。另外动词还有及物和不及物之分,也会影响到谓语的确定。
比如你举的例子。第一句。。。说实话我没看懂,我个人觉得这句话不太通,也许是我英语水平太差了。。。第二句,turn over,如果是turn over it,那就是翻开它;如果是turn it over,就是翻过来,或者确切的说是把它翻过来,表示的意思本身就不太一样的。。。

收起