"项籍者,.已惮籍矣“的 翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 01:32:52

"项籍者,.已惮籍矣“的 翻译
"项籍者,.已惮籍矣“的 翻译

"项籍者,.已惮籍矣“的 翻译
项籍者.皆已惮籍矣.
  项籍,是下相人,字羽.开始起兵反秦的时候,年龄二十四岁.他的小叔父是项梁,项梁的父亲就是楚国的将领项燕,就是被秦将王翦所杀戮的那个人.项氏好几辈子做楚国的将领,被封在项地(原为西周时的一个小诸侯国,后为楚邑),所以姓项.
  项籍少年时,学习认字写字没有完成,便放弃了;又学习击剑等武艺,也没有学成.项梁对他很生气.项籍却说:“写字,能够用来记姓名就行了.剑术,一个人就可以抵挡,不值得学.要学习成千上万人才能抵挡的本领(即兵法).”于是项梁就传授项籍军事学知识.项籍非常高兴,大致了解兵法的意思,又不肯完成学业.
  项梁杀了人,跟项籍跑到吴地去躲避仇人,他和项籍一起逃到吴中郡.吴中郡有才能的上层人士,(才能)都显露在项梁之下.每当吴中郡有大规模的徭役(古代统治者强迫人民负担的劳役,如土木工程等)以及丧葬事宜时,项梁经常为他们主持办理,暗中用兵法部署约束宾客和吴中青年,根据这个了解他们的能力.秦始皇游览会稽郡,渡浙江时,项梁和项籍一块儿去观看.项籍说:“那个人我可以取代他!”项梁捂住他的嘴,说:“不要胡说,(否则)就要灭族了!”项梁因此认为项籍不同凡俗.项籍身高八尺有余,力大能举鼎,才能、勇气超过常人,即使是吴中当地的年轻人也都很畏惧他.