翻译:For sale:baby shoes,never worn?(海明威的一个故事)

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/29 00:55:18
翻译:For sale:baby shoes,never worn?(海明威的一个故事)

翻译:For sale:baby shoes,never worn?(海明威的一个故事)
翻译:For sale:baby shoes,never worn?(海明威的一个故事)

翻译:For sale:baby shoes,never worn?(海明威的一个故事)
销售:婴儿鞋,永不磨损

这六个字是一个很悲伤的故事!出售一个未被穿过的婴儿鞋!这不是一个广告,而是一位本应该做母亲(父亲)的人忍痛卖掉本为即将出生的孩子准备的。或者可以理解为,某一个孩子夭折,母亲(父亲)痛苦。

(⊙_⊙)嗯。。我的理解是,【出售婴儿鞋,未穿过。】这算是一则微型小说了呢,我理解的是可以引出此后的无尽想象。比如,从声明未穿过可以看出不是专门卖鞋的地方,那就是某个家庭在门口放了个类似的牌子吧,进而,为什么这家会有婴儿鞋呢,可能是这家的女主人曾经怀孕买给婴儿的,但是为什么没有穿过呢。。。是孩子夭折。。还是她的孩子出生就被带走了?等等。。这样。...

全部展开

(⊙_⊙)嗯。。我的理解是,【出售婴儿鞋,未穿过。】这算是一则微型小说了呢,我理解的是可以引出此后的无尽想象。比如,从声明未穿过可以看出不是专门卖鞋的地方,那就是某个家庭在门口放了个类似的牌子吧,进而,为什么这家会有婴儿鞋呢,可能是这家的女主人曾经怀孕买给婴儿的,但是为什么没有穿过呢。。。是孩子夭折。。还是她的孩子出生就被带走了?等等。。这样。

收起