法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 03:47:14
法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地

法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地
法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地

法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地
这个词来源于军事,but 原型是butte (土堆,小山丘),在军事当中是用来放置枪管枪炮在上面的;blanc 指的是被击中的目标;De but en blanc 原意指的是“根据最短的弹道/ 路径发射”,到了现在,它就慢慢转变成说话、做事直接的意思.

不懂欢迎追问,有帮助请采纳,谢谢.

法语 De but en blanc 这句话本意怎讲?中文:直接地 法语 celebres de pere en fils这句话是什么意思?什么句型 法语Mais j'garde en moi des bouts de toi BLANC 法语句子:Les besoins en main-oeuvre vont augmenter de façon très importante jusqu'en 2005这句话中的augmenter de façon très importante jusqu'en 应该怎么分析语法成分? 问法语代词问题il vous suffit de lui telephoner pour l‘en prevenir.词组搭配il suffit a qn de faire qch~就这一个句子,l’en分别代表什么 法语 En tout /lol/ je lie's ce qui,j'en suis arrive a une sauce de soja 这句法语翻译成汉语是什么意思? 帮我用汉语读出这句话Souhaitez que vous soyez de plus en plus beaux (法语祝你越来越漂亮) 谢谢 呵呵 关于法语介词 à de en avec pour dans après chez Je vous déteste,en raison de vos mensonges请法语高手给翻译下 je t'aime comme avant meme si tu t'en fiche de 法语帝请显灵@@! un etranger arrive devant un hotel de province en france.法语翻译? 法语介词pendant &en 在表述上的区别句子1:il a perdu sa fortune en une heure.这句话为什么不是用pendant句子2:En quelques minutes la cour de l'ecole s'est remplie d'enfants.这句话为什么用EN 我明白pendant 是指一件 请帮忙分析这法语句子vous arrive-t-il de regarder a la television ou d'ecouter a la radio des epreuve sportive et de suivre la dectription ou le commentaire qu'on en a fait:matchs de football,de rugby etc.中的qu'on en a fait,为什么加 法语句子Il dejeune(吃) d'un bon morceau de pain 第一个de是干什么的,起什么作用?Il se met en route这句话里mettre是什么意思? 法语,就划线提问,Ma soeur est en retard.C'est la voiture法语,就划线提问,Ma soeur est en retard.C'est la voiture de mon pere.en retard ,mon pere 划线. 法语 部分冠词en 的应用句子问题提的是Avez-vous de l'agrent?这块为什么直接用l'argent呢?如果句子问句有de回答是用en但是问句为什么会用de呢,比如我在做习题的时候经常会碰到一些句子.问题提的