英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓:

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/06 14:58:12
英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓:

英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓:
英语翻译
郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓:“羊斟非人也,以其私憾,败国殄民,于是刑孰大焉!诗所谓‘人之无良’者,其羊斟之谓乎?残民以逞.”

英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓:
郑国的公子归生接到楚国的命令带领军队去进攻宋国.宋国派出华元、乐吕带领军队去抵御.宋国的军队打了败仗,华元被囚禁、乐吕被俘虏.在战斗开始之前,华元杀羊让士兵饱餐一顿,为他架车的人羊斟不接受.快到战斗的时候,.要知后事如何,且听下回分解

郑国公子 归生接受楚国命令,征伐宋国。宋国的华元和乐吕抵抗他。宋国的军队打了败仗,囚禁了华元,捕获了乐吕。将要作战时,华元杀羊让士兵吃,没有给为他负责驾马车的羊斟羊肉吃。等到交战时,羊斟说:当初的羊(羊肉),你说了算,今天的事我说了算。驾车和华元一起冲入郑国军队,所以失败。君子说:羊斟不是个正人君子啊,因为个人的私怨,是国家失败,百姓丧亡。在这件事上谁受的惩罚应该比他羊斟大啊!诗经上所说的“人没有...

全部展开

郑国公子 归生接受楚国命令,征伐宋国。宋国的华元和乐吕抵抗他。宋国的军队打了败仗,囚禁了华元,捕获了乐吕。将要作战时,华元杀羊让士兵吃,没有给为他负责驾马车的羊斟羊肉吃。等到交战时,羊斟说:当初的羊(羊肉),你说了算,今天的事我说了算。驾车和华元一起冲入郑国军队,所以失败。君子说:羊斟不是个正人君子啊,因为个人的私怨,是国家失败,百姓丧亡。在这件事上谁受的惩罚应该比他羊斟大啊!诗经上所说的“人没有好的品德”说的就是羊斟吧?让百姓受损来满足自己的愿望。

收起

有一次,郑国又准备出兵攻打宋国,于是宋国派出大元帅华元为主将,率领军队迎战敌人。
在两批人马交战前,华元为了鼓舞士气,于是下令宰杀牛羊,准备好好犒赏将士们,忙乱中,华元一时大意忘了分给他的马夫一份,马夫心想自己做牛做马,却什么都没得到,越想越不是滋味,于是怀恨在心。后来,两国军队正式交战时,马夫对华元说:“分发羊肉不公平的事你说了就算,但是驾车的事由我作主。”说完,他就把战车赶到郑...

全部展开

有一次,郑国又准备出兵攻打宋国,于是宋国派出大元帅华元为主将,率领军队迎战敌人。
在两批人马交战前,华元为了鼓舞士气,于是下令宰杀牛羊,准备好好犒赏将士们,忙乱中,华元一时大意忘了分给他的马夫一份,马夫心想自己做牛做马,却什么都没得到,越想越不是滋味,于是怀恨在心。后来,两国军队正式交战时,马夫对华元说:“分发羊肉不公平的事你说了就算,但是驾车的事由我作主。”说完,他就把战车赶到郑军阵地中,堂堂宋军主帅就这样轻轻松松被郑军活捉了。而宋国军队也因为失去了主帅,乱了阵脚,因而被郑国打败了。
君子说:“羊斟不是人那,因为他的个人恩怨,祸国殃民,他的罪非常大!《诗经》所说的‘没有良心的人’,不就是羊斟这种人吗?残害人民来达到自己的目的。”

收起

刘敏元,字道光,是北海郡(今山东潍坊一带)人

英语翻译选自《左传》 郑公子归生受命于楚.残民以逞! 英语翻译郑公子归生受命于楚.伐宋````左传里面的``````谢谢袄!是在初中文言文扩展阅读里面的! 各自为政的文言文翻译是从:“郑公子归生受命于楚”开始到“残民以逞" 英语翻译二年春,郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.二月壬子,战于大棘,宋师败绩,囚华元,获乐吕,及甲车四百六十乘,俘二百五十人,馘百人.狂狡辂郑人,郑人入于井,倒戟而出之,获狂 英语翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故败.君子谓: 文言文各自为政翻译郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将战,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,故 各自为政译文郑公子归生受命于楚,伐宋.宋华元、乐吕御之.宋师败绩,囚华元,获乐吕.将站,华元杀羊食士,其御羊斟不与.及战,曰:“畴昔之羊,子为政;今日之事,我为政.”与入郑师,战败.君子曰 各自为政的文言文意思郑公子归生.残民以逞! 英语翻译公子留赵十年不归。秦闻公子在赵,日夜出兵东伐魏。魏王患之,使使往请公子。公子恐其怒之,乃诫门下:“有敢为魏王使通者,”宾客皆背魏之赵,莫敢劝公子归。毛公、薛公 受命于天, 寡人受命于天即寿永昌, 受命于危难之时 半去平原君归公子 翻译 受命于天,既寿永昌块块! 寡人受命于天,即寿永昌. 受命于危难之间的前一句是什么 英语翻译陈涉世家中 徒属皆曰 敬受命 英语翻译秦王患之,乃行金万斤于魏,求晋鄙客,令毁公子于魏王曰:“公子亡在外十年矣,今为魏将,诸侯将皆属,诸侯徒闻魏公子,不闻魏王.公子亦欲因此时定南面而王,诸侯畏公子之威,方欲共立