晋书何充传译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 01:58:39
晋书何充传译文

晋书何充传译文
晋书何充传译文

晋书何充传译文
何充,字次道,庐江郡灊县(今属安徽霍山)人,魏光禄大夫祯之曾孙也.祖恽,豫州
刺史.父睿,安丰太守.何充美容英姿,善能文章.起初被提拔为大将军王敦的掾,后来转
升为主簿.王含做庐江郡郡守的时候,贪污腐化名声极怀.王敦袒护他的哥哥,有意在与很
多人说话时夸口说:“我的哥哥在庐江郡一定做得很好,庐江郡的人都称赞他.”当时何充
担任王敦的文书,坐在那里脸色严肃地说:“我就是庐江郡的人,我所听到的与这种说法不
同.”王敦一下子没话可说了.在座的其他人都为何充担心.而何充平和坦然,神色自如.
因此而许忤王敦,被降职为东海王文学,王敦之乱平定后,何充累迁至中书侍郎.
何充是王导妻子的姨甥,而何充妻子亦是庾文君之妹,都此与晋明帝和王导都友好,亦
早历显要官位.一次何充去见王导,王导以尘拂指床叫何充和他同坐,说:“此是君坐也.
”王导修缮扬州解舍时亦向何充说:“正为次道耳.”明帝也对其亲爱有加.晋成帝即位后
,迁何充为给事黄门侍郎.苏峻作乱,建康被攻陷,王导从驾在石头,何充向东投奔三吴地
区以王舒、虞潭等人为的讨伐义军.其后王导投奔白石,王充也得意回归.苏峻之乱被平定
,何充封都亭侯,拜散骑常侍,出任为东阳太守,及后又拜建威将军,任会稽太守.何充在
会稽郡有德政,亦推荐虞喜,提拔当地人谢奉、魏顗等作佐吏.后后又迁丹杨尹.诏征侍中
,不去.改葬毕,除建威将军、丹阳尹.王导、庾亮并言于帝曰:“何充器局方概,有万夫
之望,必能总录朝端,为老臣之副.臣死之日,愿引充内侍,则外誉唯缉,社稷无虞矣.”
由是加吏部尚书,进号冠军将军,又领会稽王师.王导死后,何充转护军将军,与中书监庾
冰都录尚书事.皇上号令王充、冰各带门客五十人行至车门.寻迁尚书令,加左将军.王充
以内外统任,宜相纠正,若使事综一人,于课对为嫌,乃上疏固让.许诺之.次年升任中书
令,加散骑常侍,领军如故.又领州大中正,以州有先达宿德,固让不拜.
当时晋成帝二子司马丕和司马奕皆为婴儿,而庾冰怕一旦由成帝儿子继位,自己与皇帝
的血缘关系会转疏,影响庾氏在朝中的影响力.故此以有外族势力威胁为由向成帝建议立年
长君主,并推荐成帝之弟司马岳,成帝最终答应.何充却坚持皇位应父子相传,并称改易此
规则者很少没有乱事发生.但庾冰不听从,朝廷亦下诏以司马岳为嗣.不久,何充及庾冰与
武陵王司马晞、会稽王司马昱及尚书令诸葛恢皆受诏为顾命大臣.晋康帝登位后,向何充说
:“朕得以继嗣皇位,是你和庾冰之力.”何充答:“陛下得以登位,是庾冰一人之力.若
果用我的建议,就看不见陛下在位的升平之世.”康帝有惭愧之色.
建元元年,何充改任骠骑将军、都督徐州、扬州之晋陵诸军事、领徐州刺史,出镇京口
,以避诸庾.不久,庾冰出镇武昌,以助庾翼北伐.何充入朝,向帝进言说:“庾冰权利地
位重要关键,应该留在宫中作为宰相,不适合出征远方.”康帝不从,然后何充则被召为中
书监、都督扬、豫、徐州之琅琊诸军事、扬州刺史、录尚书事,辅政所带部队不变.刚开始
,庾翼让全部江州和荆州的兵户加入军队,士人家族哗然.何充又打算让扬州的民户加入,
然而
次年,晋康帝病重,庾冰及庾翼打算立晋元帝子会稽王司马昱为帝,但何充则建议立皇
太子司马聃,并得康帝答允.康帝于当年逝世,何充随后以康帝遗诏立司马聃为帝,即晋穆
帝.庾冰及庾翼因而十分憎恨何充.当时穆帝年幼,临朝的皇太后褚蒜子亦重用何充,让他
可带甲杖百人入殿.又应何充认为自己不宜兼任中书监和录尚书事之要求,解任中书监并加
授侍中,又赐其羽林骑十人.
 穆帝即位后当年庾冰就逝世,次年庾翼亦患病,何充独自辅政.何充认为太后父亲左将军
褚裒身为外戚,应总掌朝政,于是曾推荐褚裒参录尚书,但褚裒为避嫌而坚持不受.终以会
稽王司马昱录尚书六条事辅政.患病的庾翼当年就逝世,临终前上表由其子庾爰之接掌自己
荆州刺史一职.当时很多人都因庾氏自庾亮起长时间出镇荆州等地,人心归附,都认为应该
依从庾翼要求.但何充则认为荆州位置极其重要,庾爰之没有能力担当荆州刺史的重任,于
是推举徐州刺史桓温接掌荆州.当时有人怕庾爰之会反抗桓温,害怕逼反庾爰之.但何充认
为桓温能力足以压制庾爰之,不用担心.最终桓温都顺利上任.此后,何充常说:“桓温、
褚裒为方伯,殷浩居门下,我可无劳矣.”
永和二年(346年)正月己卯日,何充逝世,享年五十五岁.朝廷追赠司空,谥号为文穆.
因其无子,以其侄儿何放继嗣.