英语翻译1.使我们走向成功:make us success,还是make success,make successed,make us successed,make us successful?2.成功属于那些努力工作的人:the success is owned to the hard working people?还是the success owns to the 不是

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/05 06:08:35
英语翻译1.使我们走向成功:make us success,还是make success,make successed,make us successed,make us successful?2.成功属于那些努力工作的人:the success is owned to the hard working people?还是the success owns to the 不是

英语翻译1.使我们走向成功:make us success,还是make success,make successed,make us successed,make us successful?2.成功属于那些努力工作的人:the success is owned to the hard working people?还是the success owns to the 不是
英语翻译
1.使我们走向成功:make us success,还是make success,make successed,make us successed,make us successful?
2.成功属于那些努力工作的人:the success is owned to the hard working people?还是the success owns to the
不是make sb do sth 为什么是make us successful?

英语翻译1.使我们走向成功:make us success,还是make success,make successed,make us successed,make us successful?2.成功属于那些努力工作的人:the success is owned to the hard working people?还是the success owns to the 不是
1.make us successful
2.the success is owned by(被动式) the hard working people
如果你这个不是在做选择题的话 我想第二句用success belong to hard working people更好一些

1. 使我们走向成功:make us successful.
2. 成功属于那些努力工作的人:The success is own by the hard worker.

问题1:我觉得走向成功用lead us to success比较好,如果是make somebody do something应该是make us succeed.
问题2: Success belongs to hard-working person.

make us successful
the success owns to the people who work hard.

(似乎提问者给出英文都不是很恰当)
1.使我们走向成功
to enables us to success
2.成功属于那些努力工作的人
success belongs only to whose who work hard

我虚心向您介绍两句强且有力的标语:
(1) "Determine our route to success" (决定我们的成功途径=使我们走向成功)
(2)"Success is the privilege of hardworking people/staff." 成功是勤奋的人的特权=成功属于那些努力工作的人/工作人员.
注:
(a)"Success" 是特权...

全部展开

我虚心向您介绍两句强且有力的标语:
(1) "Determine our route to success" (决定我们的成功途径=使我们走向成功)
(2)"Success is the privilege of hardworking people/staff." 成功是勤奋的人的特权=成功属于那些努力工作的人/工作人员.
注:
(a)"Success" 是特权;懒惰的人不会获得.
(b) "is owned by" 是<拥有>.如何拥有?我们只可以享受成功!
(c) 三楼的 "Lead us to success" 也不错.

收起