英语翻译在意大利餐馆 顾客和意大利招待发生争执顾客:Just mind your owngoddamn business,ok?顾客:Deniro face.招待:deniro,'cause I'm italian.yes,yes.招待:oh,brilliant,brilliant.招待:How about I get a mohawk and mess withyou

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/08 23:34:17
英语翻译在意大利餐馆 顾客和意大利招待发生争执顾客:Just mind your owngoddamn business,ok?顾客:Deniro face.招待:deniro,'cause I'm italian.yes,yes.招待:oh,brilliant,brilliant.招待:How about I get a mohawk and mess withyou

英语翻译在意大利餐馆 顾客和意大利招待发生争执顾客:Just mind your owngoddamn business,ok?顾客:Deniro face.招待:deniro,'cause I'm italian.yes,yes.招待:oh,brilliant,brilliant.招待:How about I get a mohawk and mess withyou
英语翻译
在意大利餐馆 顾客和意大利招待发生争执
顾客:Just mind your own
goddamn business,ok?
顾客:Deniro face.
招待:deniro,'cause I'm italian.yes,yes.
招待:oh,brilliant,brilliant.
招待:How about I get a mohawk and mess with
you?You know,mess you up a little?
How's that?

英语翻译在意大利餐馆 顾客和意大利招待发生争执顾客:Just mind your owngoddamn business,ok?顾客:Deniro face.招待:deniro,'cause I'm italian.yes,yes.招待:oh,brilliant,brilliant.招待:How about I get a mohawk and mess withyou
Deniro-Robert Deniro 一位有着意大利血统的艺术家
mohawk-剃光两边,只有中间的头发
顾客:你好好管管自己的事情吧
顾客:长着一张Deniro的脸
招待:Deniro,当然是了,因为我是意大利人么
招待:很好 ,很好
招待:要不要我弄个mohawk发型然后来跟你玩玩啊?啊,要不要啊?怎么样

顾客: 只是关心你那上帝咀咒的事,可以吗?(或则意为别来烦我)
顾客:deniro 的样子
(deniro是一个人命,或许像jack那样有特别意思,但我不知道)
招待:deniro, 因为我是意大利人,没错
招待: 哇, 太聪明了(两个brilliant就懒得重复了)
招待:要不我找一个摩霍克族人和你一同用膳?
你知道,你有点...

全部展开

顾客: 只是关心你那上帝咀咒的事,可以吗?(或则意为别来烦我)
顾客:deniro 的样子
(deniro是一个人命,或许像jack那样有特别意思,但我不知道)
招待:deniro, 因为我是意大利人,没错
招待: 哇, 太聪明了(两个brilliant就懒得重复了)
招待:要不我找一个摩霍克族人和你一同用膳?
你知道,你有点混乱了。怎么样?

收起