英语最初是如何被翻译成中文的?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 06:41:19
英语最初是如何被翻译成中文的?

英语最初是如何被翻译成中文的?
英语最初是如何被翻译成中文的?

英语最初是如何被翻译成中文的?
最开始的英文不是被翻译过来的,是学来的.是清朝的那些留洋的知识分子一点一点硬学出来的.那时他们没有教科书,没有老师来系统的教他们,很麻烦的.接着便开始有人开始编字典或从事翻译工作,在然后就简单得多了.

其实是日本人最早开始跟英国人沟通的,然后通过日语再转化来的。。

盲人摸象瞎子过河一样,融入当地人地生活,用世界通用的语言肢体语言去交流,亲自去体会每一个单词的含义,凡是语言就存在着共同之处。久而久之,每个英语单词就有确切的中文字与之对应了。

英语能被翻译成中文,海外商人功不可没,很久前,去海外经商的中国人,在与外国商人讨价还价经常会用到些日常用语,他们无法交流,就通过物品作为桥梁,例如,指着一件物品,外国商人就告诉他用英语怎么说。

我想最早的翻译工作是由传教士为翻译圣经而做的。应该是在明朝。
那些洋鬼子,在中国住了些年,学了个半吊子的中文,就拿去现学现卖吧。很多事情 (好的也有,坏的更多) 都是借传教之名而做的。