中译英?买东西不是按照“个”算,而是按“斤”算
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 11:28:50
中译英?买东西不是按照“个”算,而是按“斤”算
中译英?买东西不是按照“个”算,而是按“斤”算
中译英?买东西不是按照“个”算,而是按“斤”算
We say 'kilo'but not 'piece' when buy something.
Buying things not in accordance with the "one" count, but by "catty" count
Items are not sold by pieces but by jin(that is half a kilo).
中译英?买东西不是按照“个”算,而是按“斤”算
中译英 买东西
用不是而是造个句子
1、见图,按照画法,赤道上的磁场不是应该是B1吗?为什么不是,而是B2?
“它是在什么的基础上,按照什么的工作原理设计制造出来的”用英语怎么说啊?谢谢哦~~呵呵~~~不是个问句,是陈述句,那个“什么”不是表示提问,而是表示sth
ps怎么把文字按照形状来排列,不是沿着路径而是在形状里面.
按照.我不是……也不是……而是……来仿写句子
按照达尔文的进化论,长颈鹿在进化过程中为什么不是进化成能上树,而是伸长脖子
要8个买东西的近义词
买东西打折,折算怎么算
买东西讨价还价算辩论吗?
在键盘的设计时,为什么不按照26个英文字母的顺序来排呢?而是现在这样
用英语翻译不是.而是
不是而是造句
不是⋯而是造句
用不是而是造句
用“不是”,“而是”造句
用不是 而是造句