英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and str

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/30 05:06:45
英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and str

英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and str
英语翻译
请翻译为中文,不要机器,要准确!
1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and strong support of this Conference.
2、Allow me also to take this opportunity to express my deepest appreciation to your organization,and in particular to Mme.Zhang and her wonderful team for invitation and dedicated work in organizing this Conference.

英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and str
今天有幸能参加本会议是我个人极大的荣耀.首先,请允许我跟其他发言者一起表达对主办方最真诚的感谢,感谢他们热情的接待和对此次会议的大力支持.
同时,也请允许我借此机会表达对会议高超的组织能力最深切的钦佩,尤其是张小姐和她带领的高效团队在组织本次会议中表现出的专注工作和敬业精神.
个人觉得翻译这个需要结合上下文的意思,不能逐字逐句的译,不然会显得生硬.以上翻译不妥之外,还请见谅.

1、这是我截然不同的荣誉和荣幸今天在这个会议上加入你。我可以先,加入其他演讲者在祭献上我们的一点心意,我们最慷慨的主人热情好客而且大力支持这个会议。
2、让我也借此机会向您表达我最衷心的感谢,你的组织中并特别Mme.张华和她的团队工作邀请并组织这次会议。...

全部展开

1、这是我截然不同的荣誉和荣幸今天在这个会议上加入你。我可以先,加入其他演讲者在祭献上我们的一点心意,我们最慷慨的主人热情好客而且大力支持这个会议。
2、让我也借此机会向您表达我最衷心的感谢,你的组织中并特别Mme.张华和她的团队工作邀请并组织这次会议。

收起

1这是我截然不同的荣誉和荣幸今天在这个会议上加入你。我可以先,加入其他演讲者在祭献上我们的一点心意,我们最慷慨的主人的热情好客和大力支持下,这个会议。
2、让我也借此机会向您表达我最衷心的感谢你的组织,并特别Mme.张华和她的团队工作邀请,在组织这次会议。...

全部展开

1这是我截然不同的荣誉和荣幸今天在这个会议上加入你。我可以先,加入其他演讲者在祭献上我们的一点心意,我们最慷慨的主人的热情好客和大力支持下,这个会议。
2、让我也借此机会向您表达我最衷心的感谢你的组织,并特别Mme.张华和她的团队工作邀请,在组织这次会议。

收起

英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确,1、他以前是中国国家主席2、李先生和王先生是同时代的人 英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确,Over the next 18-24 months,This Action will work to enlist commitments from leaders of business to participate in a International Business Summit and multilateral negotiations,conducting direct di 英语翻译翻译为中文,不要机器,要准确,1、To promote and foster cooperation among all development stakeholders,including NGOs,has always been a major mandate of our world.But today,the urgency of the current global economic and financial 英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确,A native of the Philippines,Ms.Natividad is also a leader in the Asian American community,where she has focused her energies in politically empowering a group frequently referred to as “the invi 英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确,She is a recognized leader for women in the United States,wears many hats.Ms.Natividad is President of the Global Summit of Women,an annual international gathering of women leaders from around the 英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、It is my distinct honour and privilege to join you today at this Conference.May I,first,join other speakers in offering our thanks to our most generous hosts,for their warm hospitality and str 英语翻译请翻译为中文,不要机器,要准确!1、NGOs work,at the country level,with UNDP,UNICEF,the Office of the High Commissioner for Human Rights,and other UN entities,through partnerships,contracts and other less formal arrangements,to 英语翻译请尽量准确,不要直接用翻译机器.因为我要做知识地图,翻译的准确性是检索结果覆盖精确的保证. 英语翻译不要翻译机器 英语翻译不要翻译机器! 一点英语翻译,谢谢!请将下列翻译为英语,不要机器,要准确,谢谢!“今年上半年,阿根廷对中国的出口增长了31%,达到21.6亿美元,从中国的进口额上升到了19.98亿美元,保持贸易顺差.” 英语翻译请翻译为英文,不要机器,要准确,1090亿元;1540万吨;28.6万吨;12.06亿元;306亿元;8.51立方米;883.5千克;3.44亿元;713万吨;增长3.27倍 英语翻译意思要贴切,不要翻译机器, 英语翻译中文准确翻译 英语翻译要一句英文一句中文的!不要翻译软件翻译的,要准确的, 英语翻译不要机器的翻译,力求准确、易理解的翻译哈~ 英语翻译请将下列两段英文翻译为中文,不要机器,要准确,1.Our discussions at this Conference demonstrated once more that we need creative,committed,courageous NGOs like you to find innovative solutions,to give voice to the voiceles 英语翻译要准确的 不要软件翻译