英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/13 10:15:37
英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.

英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.
英语翻译
昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中.”愚人食盐不已,味败.反为其患.天下之事皆然,过则非惟无益,反害之.

英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜.
翻译是
翻译是
精简版
从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭.这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐.加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这人真是愚蠢到了极点,便不要菜,只吃盐.空口吃盐吃得口味败坏,结果反为盐所害.
具体版
从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客.主人热情地款待他,请他吃饭.可是他尝了几样菜肴以后,都觉得味道太淡,不好吃,难以下咽.
主人闻过即改,立刻在菜里加上一些盐,请他再尝.果然,这些菜加了盐之后,味道十分鲜美,顿使他的食欲大增.为此,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼.如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐.这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了.美味的盐最终竟成了他的祸害.

从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡.
  主人听罢,立刻在菜里加上一些盐.这些菜加了盐之后,味道十分鲜美。于是,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼。如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
  于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,...

全部展开

从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡.
  主人听罢,立刻在菜里加上一些盐.这些菜加了盐之后,味道十分鲜美。于是,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼。如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
  于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐。这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了。美味的盐最终竟成了他的祸害。

收起

有两个版本


原文 
昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以盐者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下事皆然,过则非惟无益,反害之。
译文
  从前,...

全部展开

有两个版本


原文 
昔有愚人,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以盐者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下事皆然,过则非惟无益,反害之。
译文
  从前,有一个愚不可及的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡.
  主人听罢,立刻在菜里加上一些盐.这些菜加了盐之后,味道十分鲜美。于是,愚人在私下里暗自琢磨:“这些菜在没放盐时,淡而无味;后来只是因为加了一点点盐,就变得这么可口耐嚼。如果我能多吃些盐,那味道不就会更好了吗?”
  于是,这个愚蠢的人在回到家里以后,就什么东西也不吃,一天到晚总是空着肚子拼命地吃盐。这样一来,他不仅没能吃出鲜美的味道,反而把正常的味口也吃败坏了。美味的盐最终竟成了他的祸害。


版本二:
原文
昔有愚者,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然⑤=,过则非唯⑥=无益,反害之。
译文
  从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡。主人听罢,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他有了一个想法:因为有了盐,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,但是看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人吃盐不停,口味败坏,反而变成他的祸害。天下的事情都一样,过了就不仅没有好处,反而会弄巧成拙。

收起

英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,耐益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐不食菜. 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐 英语翻译昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人既闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟食盐 文言文阅读、名著阅读,昔有愚人,适友人家,与主人共食.嫌淡而无味.主人即闻,乃益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之, 昔有愚人 文言文阅读1.主人与食 与:2.缘有盐故 故: 英语翻译昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便空食盐.食已品爽,返为其患.至于:与:已: 昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐“愚人”的“愚”具体表现在哪里? 英语翻译原文:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.食已口爽,反为其患.这篇短文 文言文 愚人食盐和杀驼破瓮中的加点字?愚人食盐:昔有愚人,至于他家.至于的意思?杀驼破瓮:其人以为忧.以为的意思?我把全文发上来.愚人食盐:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主 英语翻译原文:昔有愚人,至于他家,主人与食.嫌淡无味.主人闻之,更为益盐.食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故.”薄暮至家,母已具食.曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿惟 《愚人食盐》中“主人与食”的与是什么意思? 《愚人食盐》中“主人与食”的与是什么意思? “愚人食盐”文言文原文:昔有愚人,至于他家.主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,便空食盐.食已口爽,反为其 愚人食盐 文言文题目昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为 益 盐. 既 得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚 尔 ,况复多也.”愚人无智,便空食盐.盐已口爽,反为其患 谁能帮我做一下下面的题目,关于文言文《愚人食盐》的昔有愚人,至于他家,主人与食,嫌淡无味.主人闻已,更为益盐.既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故.少有尚尔,况复多也.”愚人无智,