王之涣凉洲词译文

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/03 00:57:05
王之涣凉洲词译文

王之涣凉洲词译文
王之涣凉洲词译文

王之涣凉洲词译文
凉州词 王之涣
  huáng hé yuǎn shàng bái yún jiān
  黄 河 远 上 白 云 间 ,
  yī piàn gū chéng wàn rèn shān
  一 片 孤 城 万 仞 山 .
  qiāng dí hé xū yuàn yáng liǚ
  羌 笛 何 须 怨 杨 柳 ,
  chūn fēng bù dù yù mén guān
  春 风 不 度 玉 门 关 .
  作者背景
  王之涣(668-742),唐代诗人.字季陵,晋阳(今山西太原)人.豪放不羁,常击剑悲歌.他的诗以描写边疆风光著称,并多被当时乐工传唱.代表作有《凉州词》、《登鹳鹊楼》等.
  注词释义
  凉州词:又名《凉州歌》,唐代传唱于凉州的乐曲名.凉州,在今甘肃武威.
  仞:长度单位.古时七尺或八尺为一仞.万仞,形容极高.
  羌笛:古时西北少数民族所吹的一种管乐器.
  杨柳:指《折杨柳》曲调.
  何须:何必.
  度:经过.
  玉门关:在今甘肃敦煌西,是唐时通往西域的要路关口.
  古诗今译
  奔腾的黄河就来自云端,一座孤城外是万仞高山.吹羌笛的就不要怨杨柳不绿,春风从来未到过玉门关.
  名句赏析——“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关.”
  这首诗,描写了壮阔苍凉的边塞景物,抒发了守卫边疆的将士们凄怨而又悲壮的情感.诗的首句写自下而上对黄河的远眺,次句写边塞环境的险恶,两句合在一起,用大笔写意的手法,渲染刻画了边塞风光的雄奇苍凉和边防战士们生活环境的艰苦恶劣.后两句笔锋一转,引入羌笛之声.折杨柳送别本是唐人风习,羌笛吹奏的《折杨柳》曲词更能引起思乡的离愁.可如今在这玉门关外,春风不度,想要折一枝杨柳聊寄别情也不可能,这怎能不让人更感悲伤.全诗表现了盛唐诗人悲凉慷慨的精神风貌