had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/12 05:10:35
had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg.

had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg.
had beef
这好像是个俗语
我在维基上看到的
原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg.

had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg.
如果一天你的外国朋友对你说:“Buddy,I've been through hell.I'm having a beef with my boss.”你该怎么回答?祝贺他和老板一起吃牛排,工作关系有新发展吗?那你的朋友一定不会再和你一起吃牛排了.
在这个俚语里,beef意为“an argument”(争论、争吵)或“a complaint”(抱怨).所以短语have a beef with sb就是“与某人发生矛盾,关系紧张”的意思.这种用法最早出现于19世纪后期的美国.

had beef with = had trouble/problems with

had beef 这好像是个俗语我在维基上看到的原句是 He has had beef with Lil Romeo and Yung Berg. 红烧牛肉用英语怎么说?我在网上查到好像是beef with brown sauce 这好像是个公式 有一句俗语,形容想卖的刚好碰到想买的,想不起来了,这句俗语好像是 什么的“碰上了”什么的。我记得原话里就有“刚好碰上”这个意思。并不是“找不到”,“柳暗花明”之类的。 slap & 好像是一个英文习语,两个单词的意思都清楚,但和在一起,可能是个俗语~ 这好像是个网名,但 巛艹杰丿爱琪 Joey: Had the beef-tips, huh?JOEY这句话是什么意思? 妙不可言 英文解释是什么?好像是俗语吧. 求一首女声英文歌,高潮部分好像是l never had a dream again是我在一集高三励志片里 听到的背景音乐.了 好多人都说“我日”这到底是什么意思啊好像是个骂人的话 陈涉世家词解据我所知好像是50多个 有个朋友对我说仔搓,好像是湖南话,有个朋友对我说仔搓,好像是湖南话, dropout是什么意思 在汽车方面 ,好像是个零件 求中译英1句:我在公司的info邮箱里发现这封邮件,好像是个您认识的人发来的,转发给你,请查看--------谢谢! 春秋战国时期是哪个君王娶了自己的女儿?以前我记得在百家讲坛听到的 好像是燕 也好像是鲁就是说这个君王荒淫无道 好像是把自己的2个女儿都纳为妾了 英语翻译这个人叫Abdul Alhazred,是我在一本漫画上看到的,好像是个阿拉伯人, 好像是15个左右 听好像是个名词