大学理的“选课周” 用英文怎么说?RT 国外的大学有对这个特定的称呼吗?如果没有,写个你觉得合适的翻译吧.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 07:25:44
大学理的“选课周” 用英文怎么说?RT 国外的大学有对这个特定的称呼吗?如果没有,写个你觉得合适的翻译吧.

大学理的“选课周” 用英文怎么说?RT 国外的大学有对这个特定的称呼吗?如果没有,写个你觉得合适的翻译吧.
大学理的“选课周” 用英文怎么说?
RT 国外的大学有对这个特定的称呼吗?如果没有,写个你觉得合适的翻译吧.

大学理的“选课周” 用英文怎么说?RT 国外的大学有对这个特定的称呼吗?如果没有,写个你觉得合适的翻译吧.
国外一般的叫法是 class-picking,你在后面+个week吧

这个我也是第一次听你说到,我觉得应该就是指学校给学生思考应该选修哪一门课程的那段时间,可能是一周或者更多,由学校决定。我认为应该译成:the given days for course-choosing in the university

the week for optional courses (美国)

class-picking week