又要麻烦你了,中译英.中译英:1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.2.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/14 13:29:29
又要麻烦你了,中译英.中译英:1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.2.

又要麻烦你了,中译英.中译英:1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.2.
又要麻烦你了,中译英.
中译英:
1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.
2.我比较喜欢抱枕,买一套的话又太多了,真希望你们那里也可以代理Astro的产品.
这些产品的代理权全部被中国的厂商买下,其它国家几年内应该是没有办法取得授权的.

又要麻烦你了,中译英.中译英:1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.2.
感谢你的信任,为你提供正确译文:
1.As both of us have almost the same face,we are easily mistaken for each other.I used to have another elder brother,but he passed away due to an illness.My younger brother's hair is naturally straight.It can easily get ruined if he has a perm at the barber's.
2.I prefer holding a pillow.But if I buy a set,then there will be too many.I really hope you will become an agent for Astro products where you are.
The agency right for these products has all been brought by Chinese companies.Other countries should have no way to get the authorization in the next years.

1. Our facial features are almost identical. It is, therefore, easy to mix us up. I had an elder brother but he passed away due to sickness. My brother's hairs are straight naturally. To perm them in ...

全部展开

1. Our facial features are almost identical. It is, therefore, easy to mix us up. I had an elder brother but he passed away due to sickness. My brother's hairs are straight naturally. To perm them in a hair salon will easily cause damages to them.
2. I prefer bolster but it would be too much to buy another set. I wish your shop/company could be an agent for Astro products too.
All the distribution rights for these products were bought by a Chinese company/some Chinese companies. All other countries would not be able to get the authorization/dealership in the coming few years.

收起

1.Both of us have almost the same face,so can be easily confused.I have an elder brother before who died of disease.My little brother's hair is natural straight,it's easily easily to hurt hair to have...

全部展开

1.Both of us have almost the same face,so can be easily confused.I have an elder brother before who died of disease.My little brother's hair is natural straight,it's easily easily to hurt hair to have a perm.
2.I prefer to hold pillow,but a set is too much,hoping that you can also agent Astro products.There should be no way for other countris to obtain authorization in a few years if the dealership of these products are bought out by chinese manufacturers.

收起

1.The two of us face almost grow different, so easy to confuse. Before I have an elder brother, but because disease reason he died. Brother hair is natural straight, haircuts hot words very easily dam...

全部展开

1.The two of us face almost grow different, so easy to confuse. Before I have an elder brother, but because disease reason he died. Brother hair is natural straight, haircuts hot words very easily damaged hair.
2.I prefer to hold pillow, buy a set of words and too much, wish you there can also agent Astro products.
These products are all the distributorship manufacturers in China and other countries to buy a few years should be no way to obtain authorization.

收起

又要麻烦你了,中译英.中译英:1.我们两个人的脸几乎长得一样,所以容易搞混.在我之前还有一个哥哥,不过由于疾病的原因他去世了.弟弟的头发是自然直,去理发店烫的话很容易把头发弄坏.2. 翻译:我们只能逐渐地进步 (呵呵,又要麻烦你了~) 英语翻译亲爱的Lupita,又要麻烦你帮我们转交礼物给V了,请问你的邮寄地址是否有变化?谢谢你一直以来的热情帮助!爱你! 英语翻译1.两位领导人好像在举行秘密会谈.2.我们不可能在这么短的时间内及时赶到那里3.天又潮又冷,我想是要下雨了.4.从你的办公室到家有多远? “春雨贵如油”,当我们在春天看到窗外下起蒙蒙细雨时,我们会想起;又要麻烦了诗句 我喜欢你但是我们又要分开了我喜欢你 英语怎么说 英语翻译又要麻烦大家了 英语翻译请帮忙翻译以下这两句话.万分万分万分感谢!我想知道具体金额.至于发票,晚点给我们也没有关系的.另外,以后每月月初可能都要确认上月的费用,太麻烦你了. 我们以后去爱尔兰 译英好吧 健忘症又来了 - -还有一句 ,,我们以后去爱尔兰 听说那里不能离婚麻烦两句分开写给我 谢谢了 ! religion 麻烦你翻译个句子:如果夫妻两宗教信仰不同,那么又会带来大问题. 中译英 1.中西方文化与风俗的差异 2.既然你很忙,我就不麻烦你了. 麻烦你了, 麻烦你了, 麻烦你了 真是麻烦你了 麻烦你了, 麻烦你了, 麻烦你了,