英语翻译非常感谢您去年在aldeburgh演出期间对我的关心和照顾.本打算在5号之前通过邮件传给你,但我邮件发了多次,都是被系统退回,一开始以为是网络问题,所以等了几天.今天看来不行,原来

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/04 16:43:22
英语翻译非常感谢您去年在aldeburgh演出期间对我的关心和照顾.本打算在5号之前通过邮件传给你,但我邮件发了多次,都是被系统退回,一开始以为是网络问题,所以等了几天.今天看来不行,原来

英语翻译非常感谢您去年在aldeburgh演出期间对我的关心和照顾.本打算在5号之前通过邮件传给你,但我邮件发了多次,都是被系统退回,一开始以为是网络问题,所以等了几天.今天看来不行,原来
英语翻译
非常感谢您去年在aldeburgh演出期间对我的关心和照顾.
本打算在5号之前通过邮件传给你,但我邮件发了多次,都是被系统退回,一开始以为是网络问题,所以等了几天.今天看来不行,原来是因为文件太大,无法发送.所以我打算把录音压缩成几个部分发给你.请见谅.另外,我想把我的录音CD通过邮局以EMS寄出,估计5天后可寄达你处,实在抱歉.希望这不会影响你们的评估工作.
把压缩的9个部分文件存放到一个文件夹下,然后解压缩.

英语翻译非常感谢您去年在aldeburgh演出期间对我的关心和照顾.本打算在5号之前通过邮件传给你,但我邮件发了多次,都是被系统退回,一开始以为是网络问题,所以等了几天.今天看来不行,原来
Thank you very much for your caring during the performance in Aldeburgh last year.
I planned to send it to you through e-mail before 5th.But my trials all failed and were refused by the system.At first,I thought that there was something wrong with the network,and waited for some days.But I found I could not send the file to you because it was too large today.So I will compress the record into several parts before send it to you.I am very sorry for it.Meanwhile,I will post my record CD through the post office by EMS,and it is supposed to reach you in 5 days.I appologize for it,and I hope that it will not affect you evaluating work.
307068555是快译的,不能用.
+:
Please copy the nine part of the compressed files into one fold,and then extract them.