文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 16:05:36
文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“

文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“
文德后谏言译文
太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主圣臣忠.今陛下圣明,故魏徵得直言,妾幸得备数后宫,安敢不贺?”

文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“
有一次,魏徵在上朝的时候,跟唐太宗争得面红耳赤.唐太宗实在听不下去,想要发作,又怕在大臣面前丢了自己接受意见的好名声,只好勉强忍住.退朝以后,他憋了一肚子气回到内宫,见了他的妻子长孙皇后,气冲冲地说:“总有一天,我要杀死这个乡巴佬!”长孙皇后很少见太宗发那么大的火,问他说:“不知道陛下想杀哪一个?”唐太宗说:“还不是那个魏徵!他总是当着大家的面侮辱我,叫我实在忍受不了!”长孙皇后听了,一声不吭,回到自己的内室,换了一套朝见的礼服,向太宗下拜.唐太宗惊奇地问道:“你这是干什么?”长孙皇后说:“我听说英明的天子才有正直的大臣,现在魏徵这样正直,正说明陛下的英明,我怎么能不向陛下祝贺呢!”这一番话就像一盆清凉的水,把太宗满腔怒火浇熄了.后来,他不但不记魏徵的恨,反而夸奖魏徵说:“人家都说魏徵举止粗鲁,我看这正是他妩媚可爱的地方哩!”

文德后谏言译文太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏徵,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭,帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“ 太宗罢朝 太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭.帝惊曰皇后何为若是对曰妾闻主圣臣忠今陛 太宗罢朝太宗曾罢朝,怒曰:“会杀此田舍汉!”文德后问:“谁触忤陛下?”帝曰:“岂过魏征,每廷争辱我,使我常不自得.”后退而具朝服立于庭.帝惊曰:“皇后何为若是?”对曰:“妾闻主 文德后谏言词语解释忤、岂、每、廷、辱、具、于、若是、得、安以上这几个字的解释都要! 文德后谏言问题1、以下句子停顿不正确的是A、太宗/曾罢朝B、谁/触忤陛下C、今陛下/圣明D、故/魏征/得直言2、翻译文中加点字词忤 岂 每 廷辱具于若是得安3、文德后劝说太宗的方式,对我们 英语翻译文德郭皇后,安平广宗人也.祖世长吏.后少而父永奇之曰:“此乃吾女中王也.”遂以女王为字.早失二亲,丧乱流离,没在铜鞮侯家.太祖为魏公时,得入东宫.后有智数,时时有所献纳.文帝 辄自笑曰:此非吾所谓巢者邪!译文 屈而不信 译文孟子曰:“今有.此之谓不知类也 求 后息为胜 译文郑人有相与争年者.一人曰;吾与尧同年.其一人曰:吾与黄帝之兄同年.讼此而不决,以后息者为胜耳.翻译上文~~~~~~~~~~~~~~~`` 子曰:不愤不启,不悱不发.译文 的译文原文是:高祖曰:公知其一,未知其二.夫.此其所以为我擒也. 郭子仪智退回纥兵 译文永泰元年,仆固怀恩卒,诸蕃犯京畿,子仪统众御之.至泾阳,而虏已合.子仪率甲士二千出入.虏见而问曰:“此何人也?”报曰:“郭令公.”回纥曰:“令公在乎?(乎原作 是何异于刺人而杀之,曰“非我也,兵也”!译文 犹谏言,仍然谏言?还是别说胡话? 孔子论语译文子曰:“人而无信,不知其可.” 李斯非淳于越曰.的译文 顾和机警的全文译文顾司空未知名,诣王丞相.丞相小极,对之疲睡.顾思所以叩会之,因谓同坐曰:“惜每闻元公道公协赞中宗,保全江表.体小不安,令人喘息.”丞相因觉.谓顾曰:“此子珪璋特达 赵王遂与秦王会渑池的译文遂与秦王会渑池.秦王饮酒酣,曰:“寡人窃闻赵王好音,请秦瑟”.赵王鼓瑟.秦御史前曰:“赵王窃闻秦王善为秦声,秦盆缶,以相娱乐”.秦王怒,不许.于是相如前进缶