英语翻译越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/01 11:23:15
英语翻译越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流

英语翻译越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流
英语翻译
越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流之江,与民同之.身亲耕而食,妻亲织而衣.味禁珍,衣禁袭②,色禁二.时出行路,从车载食,以视孤寡老弱之溃病困穷颜色愁悴不赡者,必身自食之.于是属诸大夫而告之,曰:“愿一与吴徼天之衷(求上天的裁正).今吴越之国,相与俱残,士大夫履肝肺,同日而死,孤与吴王接颈交臂而偾③,此孤之大愿也.若此而不可得也,内量吾国不足以伤吴,外事之诸侯不能害之,则孤将弃国家,释群臣,服剑臂刃,变容貌,易姓名,执箕帚而臣事之,以与吴王争一旦之死.孤虽知要领不属,首足异处,四枝布裂,为天下戮,孤之志必将出焉.”于是异日果与吴战于五湖,吴师大败.遂大围王宫,城门不守.禽夫差,戮吴相,残吴二年而霸,此先顺民心也.
-------------------------------------------------------------------
翻译~

英语翻译越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流
越王为会稽山战败的耻辱而痛苦,想要深得民心以求得和吴国死战,就身体不安于枕席,吃饭不尝丰盛的美味,眼睛不看美色,耳朵不听钟鼓音乐.三年里,煎熬身体,耗费精力,唇焦肺干.在内亲近群臣,在下供养百姓,用以招徕他们的心.如果有甜美的食物,不够分的话,自己就不敢吃;如果有酒,把它倒进江里,和人民共同享用它.自身亲自种来吃,妻子亲自织来穿.吃的禁止珍异,穿的禁止过分,色彩禁止使用两种以上.时常外出,跟着车子,载着食物,去看望孤寡老弱当中染病的、困难的、脸色忧愁憔悴的、缺吃少喝的人,一定亲自喂他们.于是聚集各位大夫,告诉他们说:“我宁愿与吴国一决谁应得到上天的宠爱.如果吴越两国彼此一同破灭,士大夫踩着肝肺同一天死去,我和吴王接颈交臂而死,这是我的最大愿望.如果这样做不行,从国内估量我国不足以伤害吴国,对外联络诸侯不能损害它,那么我就将放弃国家、离开群臣,带着剑,拿着刀,改变容貌,更换姓名,草着簸箕、扫帚去臣事他,以便有朝一日和吴王决一死.我虽然知道这样会腰身和脖竟颈不相连、头脚异处、四肢分裂,被天下人羞辱,但是我的志向一定要实现.”于是,他日果然和吴王在五湖决战,吴军大败.继而大举围攻吴王王宫,城门失守,擒获夫差,杀死吴相.消灭吴国二年以后就称霸了.这是首先顺应民心啊!

2009-01-11 20:20热心网友越王为会稽山战败的耻辱而痛苦,想要深得民心以求得和吴国死战,就身体不安于枕席,吃饭不尝丰盛的美味,眼睛不看美色,耳朵不听钟鼓音乐。三年里,煎熬身体,耗费精力,唇焦肺干。在内亲近群臣,在下供养百姓,用以招徕他们的心。如果有甜美的食物,不够分的话,自己就不敢吃;如果有酒,把它倒进江里,和人民共同享用它。自身亲自种来吃,妻子亲自织来穿。吃的禁止珍异,穿的禁止过分,...

全部展开

2009-01-11 20:20热心网友越王为会稽山战败的耻辱而痛苦,想要深得民心以求得和吴国死战,就身体不安于枕席,吃饭不尝丰盛的美味,眼睛不看美色,耳朵不听钟鼓音乐。三年里,煎熬身体,耗费精力,唇焦肺干。在内亲近群臣,在下供养百姓,用以招徕他们的心。如果有甜美的食物,不够分的话,自己就不敢吃;如果有酒,把它倒进江里,和人民共同享用它。自身亲自种来吃,妻子亲自织来穿。吃的禁止珍异,穿的禁止过分,色彩禁止使用两种以上。时常外出,跟着车子,载着食物,去看望孤寡老弱当中染病的、困难的、脸色忧愁憔悴的、缺吃少喝的人,一定亲自喂他们。于是聚集各位大夫,告诉他们说:“我宁愿与吴国一决谁应得到上天的宠爱。如果吴越两国彼此一同破灭,士大夫踩着肝肺同一天死去,我和吴王接颈交臂而死,这是我的最大愿望。如果这样做不行,从国内估量我国不足以伤害吴国,对外联络诸侯不能损害它,那么我就将放弃国家、离开群臣,带着剑,拿着刀,改变容貌,更换姓名,草着簸箕、扫帚去臣事他,以便有朝一日和吴王决一死。我虽然知道这样会腰身和脖竟颈不相连、头脚异处、四肢分裂,被天下人羞辱,但是我的志向一定要实现。”于是,他日果然和吴王在五湖决战,吴军大败。继而大举围攻吴王王宫,城门失守,擒获夫差,杀死吴相。消灭吴国二年以后就称霸了。这是首先顺应民心啊

收起

英语翻译越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴,身不安枕席,口不甘厚味,目不视靡曼①,耳不听钟鼓.三年苦心劳力,焦唇干肺,内亲群臣,下养百姓,以来其心.有甘肥,不足分,弗敢食;有酒,流 以致天下之士 古文翻译 则先生之祸,其亦有以致之欤! 则先生之祸,其亦有以致之欤? 英语翻译“夫君子之行,静以修身,俭以养德.非淡泊无以明志,非宁静无以致远.”就是这两句,仅有的了,不要网上的翻译! 英语翻译“夫君子之行,静以修身,俭以养德,非淡泊无以明志,非宁静无以致远.”有劳各位贤士帮忙翻译,并解释其意义. 英语翻译1、名关不破,毁誉动之.2、非淡泊无以明志,非宁静无以致远.这两句的现在意思是什么 非能使木寿且也,能顺木之天以致其性焉尔, 橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔 顺木之天以致其性焉尔的含义? 顺己之天以致其性!是什么意思? 英语翻译由此观之,汲长孺可以卧见卫青,何抗礼之有!此非所谓风节者乎!夫人固未易知;吾既失之于心,崔又漏之于外,此乃管仲所以致恸于鲍叔也.” 英语翻译非宁静无以致远-------用现代汉语翻译 非淡泊无以明志,非宁静无以致远.英语翻译 英语翻译字仲回,京兆下邽人也.哀、平时,仕州郡.王莽时,连征不至.家累千金,隐居养志,好施周急.每岁农时,辄载酒肴于田间,候勤者而劳之.其堕懒者,耻不致丹,皆兼功自厉.邑聚相率,以致殷富. 英语翻译故不积蹞步,无以致千里;不积小流,无以成江海.骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折;锲而舍之,金石可镂这几句话告诉了我们: 英语翻译积土成山,风雨兴焉.积水成渊,蛟龙生焉.不积蹞步,无以致千里;不积小流,无以成江海.骐骥一跃,不能十步.驽马十驾,功在不舍.锲而舍之,朽木不折.锲而不舍,金石可镂. 英语翻译王狮孤月下,旋枝雨中泣,要中锁心锁.幸生有此会,福以致君去.昏黯三九阳.链锁金戒约.时前信旦旦,烫烙扣彼岸.时后欲挥去,虫爬咬旧伤.狮宿,十二属阳朝,孤悲却尽收.月之辉,映于阳,如