这个句子的语法问题 我不太懂 But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.这里的 and has achieved whatever work is was in him

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 12:29:05
这个句子的语法问题 我不太懂 But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.这里的 and has achieved whatever work is was in him

这个句子的语法问题 我不太懂 But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.这里的 and has achieved whatever work is was in him
这个句子的语法问题 我不太懂
But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.
这里的 and has achieved whatever work is was in him to do 为什么is 后面可以是 was 这个不算语法有问题么?

这个句子的语法问题 我不太懂 But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.这里的 and has achieved whatever work is was in him
然而,作为一个老年人,他经历过人生的欢乐和忧伤,而且完成了他份内要做的一切工作,怕死就有点儿卑鄙和不光彩了.
你没断对,an old man who has achieved whatever the work is (that )was in him to do.
省略了一个连词 that
不明白再探讨

应该不是吧,应该是“whatever work is”然后,“was in him to do”
翻译成,“但是,对于和这样一个深知人类的快乐和悲伤,并且无论什么工作都可以胜任的老男人公事,任何对于死亡的恐惧都是有些卑鄙和无耻的”

你的原句抄错了,应该是:
But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.
现在你就可以明白了:whatever ...

全部展开

你的原句抄错了,应该是:
But in an old man who has known human joys and sorrows, and has achieved whatever work it was in him to do, the fear of death is somewhat abject and ignoble.
现在你就可以明白了:whatever work it was in him to do 是any work in him to do的强调用法。【what/whatever it is ...是一种强调句式,相当与something ...又如:He likes what it is good for him. (what改为whatever也可以,语气更强)= He likes anything good for him. 】

整个句子的简化语法结构是:In sb,the fear is ignoble.(译文:在sb身上/就sb而言,害怕是可悲的)
But in an old man ... in him to do,这个状语的译文是: 可是老年人已经饱尝了人间的甘苦,一切能做的都做了,

收起

这些句子有没有语法问题?I missed you but I missing you.I missing you but I missed you .I see you but I seeing you .I seeing you but I see you.明明已经错过你,但我却还在想念你.当我想念你的时候,但我不能再拥有你. 关于from the time i was seven的问题为什么不是from the time when i was 我总觉得没有when的话这个句子语法有问题 I need recombination 这个句子有语法问题么谢谢! 看看我这个句子的语法对吗i don't know how long the pen is I often play on night这个句子有语法问题吗? 关于Can I do anything to help you at all?这个句子的问题其实这是我做语法填空遇到的,本来ANYTHING这个是一个要填的空,看的这个句子,依题意我就觉的应该填ANYTHING,但是AT ALL在这个句子有什么用呢?就 这个句子的语法问题 我不太懂 But in an old man who has known human joys and sorrows,and has achieved whatever work is was in him to do,the fear of death is somewhat abject and ignoble.这里的 and has achieved whatever work is was in him what's grandma like?这个句子有语法问题吗?我知道what does grandma look like?是对的 帮我看看这个英语句子有语法问题么By comparison,however,I hold an opposite opinion, namely, “Silence is not always gold”. 帮我看看这个句子有没有语法问题,I think that such kind of your action is of great assistance in promoting social harmony. 我用英语提问 请你用英文回答 并指出我问题中的语法或句子的错误i was deeply attracted by a girl ,who is a classmite of mine.l like her so much,i want to her to be my girlfriend.but i am a failed student,in grade 4 middle sch 英语翻译要怎么回答?这个句子的语法我不懂、、、 探讨一个句子语法问题.I have something to consult with you这个句子对吗?有什么问题么.要表达的意思是:【我有些事情,要和你商量】我查了下词典,consult 当商量 这个意思的时候,应该是不及物动词, 问个语法问题:I have seen the movie yesterday.这个句子为什么是错的I have seen the movie.这个句子可是对的。为什么加了个yesterday就不对了 I too will miss you much语法这句的语法有没有问题啊 我以前都没看过这种句子?语法没错算书面还是口语啊 请帮我分析一下 what do you think i am doing 的句子成分.请告诉我这个句子的句子结构,语法成分. 请帮我看一下我写的英语句子有没有语法问题?Also you work hard but don’t forget care for your health.I wish your baby will be healthy and happy.想表达的意思是 尽管你工作辛苦但是别忘了注意身体,希望你们 but his optimistic attitude towards life and the common ground we share do matter.帮我分析下这个句子的语法common ground是什么意思do matter是什么语法谢谢.