中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/09 02:36:45
中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果

中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果
中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦
我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果

中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果
We have confirmed with Beijing team,and the attached QCFC has been updated,in which the yellow-marked parts are those confirmed by Beijing team

We have confirmed with the team in Beijing that the QCFC in the attachment has already been updated, where the parts marked in yellow are those confirmed by the team in Beijing.
我要说明一下,没有上下文有的地方是不...

全部展开

We have confirmed with the team in Beijing that the QCFC in the attachment has already been updated, where the parts marked in yellow are those confirmed by the team in Beijing.
我要说明一下,没有上下文有的地方是不好翻译的。比如“北京的团队”,比如“黄色标记”。英语这样说对方应该能明白的。如果你要更精确的翻译,恐怕您得提供一下上下文~~

收起

中译英,地道一点,不要用软件和机器的直译哦我们已和北京的团队确认,附件中的QCFC已经更新,在QCFC中有黄色标记的部分是与北京团队确认的结果 汉译英,地道一点,不要软件或机器的直译,IQC对供应商每批(batch)提供喷涂厚度和粘结力(painting thickness & adhesive)的报告进行检查,同时将检查结果记录在VB系统里. 英语翻译请不要用机器直译的! 中译英,不要软件机器的,地道一点1.这一项和上次审核时第5项一样2.Alex已 现场确认此项已完成3.Alex下周提供方案 中译英,软件机器直译的勿进,地道一点1.已将化学制剂(chemical (IPA))及时清理出房间,并在房间中设置化学制剂的最大存放量(1瓶)2.增加一个可抽风的柜子去保存打印机,使其余净化间(clean 以下这句话中译英,是给国外客户发邮件,希地道一点,不要软件和机器译的,Mike ,我明白.对于这个事情我们正在调查,我想今天会有一个调查结果,如果可行的话我们将尽早更改检查标准(QA WI). 翻译一句话,请不要用机器,尽量地道一点今天是爸爸妈妈20周年的结婚纪念日 英语翻译求地道英语翻译无需直译,不要翻译器的,和中式英语谢谢. 帮忙汉译英,专业一点,不要软件和机器直译的,自2006年推出第一代自动研磨机以来,北京公司全体人员不懈努力,通过无数次的实验及改良,以每年更新一代的研发速度,以满足客户越来越高的工 英语翻译不要用软件直译,软件翻译不对 英语翻译不要生硬的直译,更不要机器, 英语翻译要文艺一点的 不要直译 英语翻译不要用软件自动翻译的,那是汉字直译的,不准确, 英语翻译不要用翻译软件 请有把握的朋友帮忙给个地道翻译 Put your head back 不要机器直译 英文翻译(地道一点,不需要直译):每天生活地昏昏噩噩,无精打采的. 两耳不闻窗外事 一心只读圣贤书 译成英文?(不要直译的 )最好语言比较地道 英语翻译要标准地道符合英语习惯,不要简单的逐字直译,