法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/05/02 10:01:27
法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?

法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?
法语一句子的理解
Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?

法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗?
que引导的是宾语从句啊,savoir可以加动词表示会做什么,也可以加名词表示知道什么,更可以加que引导的宾语从句,从句中是一个完整的句子.相当于英文里的that,没有实际意义,只是引导宾语从句啊.再举例子,我知道你来了,这个”你来了“是个完整句子,就要用je sais que tu es venu.

法语一句子的理解Tu sais que la discipline ,il en faut.savoir不是可以直接加名词吗? Tu sais pas que je pense à toi法语翻译 法语句子sais-tu ou est vincent这句都能看懂 但是弄不明白成分,如果 tu Sais 后面接宾语 应该有个que ,如果后面是主成分,tu sais 就是插入语,可是为什么后面还要倒装呢 请问一个法语句子的结构Sais-tu où est-il?请说的具体点儿 请问法语一个句子的用法 Tu sais quelle heure est-il maintenant? Je ne sais pas ce que tu 英语翻译一句是 Tu sais que je t’aime,mains tu as me refuse.还有一句Je t’adore toujours. 求翻译一下这句话,貌似是法语 Merci encore. Franchement, je ne sais pas qui est-ce que tu es. Donc,Donc, comment tu t'appelle? 英语翻译Tu sais ce que c' est le sentiment?翻译出来是法语的你真正懂得感情么,我个人觉得这话很好.麻烦帮下英语翻译下.小的穷啊.. 请问懂法语的大神“mais tu sais rien”和“mais tu ne le sais pas”还有其所用在的语境``拜托~ 法语时态问题,Que veux-tu que j'y fasse这儿为什么要用fasse?这句话怎么理解? Ce qui me rend folle,c'est que je ne sais a' quoi tu penses quand tu es comme ca这句话的意思.不知道是哪国的. 法语 fait ce que tu veux et tu peux Est ce que tu sais si tu as assez d'argent 请问这句话具体的意思是什么?si 在这里起什么作用呢? TU SAIS QUE JET’AIME PLUS QUE TOUT AU MONDE请帮我翻译一下啊 Tu sais bien que je t’aime HeXiHuan qu’est-ce que cela signifie 一个法语句子求解?有关 ce que 和 queJe ne sais pas ----- je peux faire pour vous.这个句子书上给出答案是 ce que ,我想只填que 可不可以呢?就是整个句子直接做savoir 的宾语了,不用引导词 ce了.英语里不就 J'en suis au regret Tu sais que je t'aime Tu sais que je t'aimeJ'en suis au regret