三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/04/28 17:10:20
三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译

三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译
三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译

三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译
原文
评曰:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必戮;善无微而不赏,恶无纤而不贬;庶事精炼,物理其本,循名责实,虚伪不齿;终于邦域之内,咸畏而爱之,刑政虽峻而无怨者,以其用心平而劝戒明也.可谓识治之良才,管、萧之亚匹矣.然连年动众,未能成功,盖应变将略,非其所长欤!
译文
诸葛亮作为一国的丞相,安抚百姓、遵守礼制、约束官员、慎用权利,对人开诚布公、胸怀坦诚.为国尽忠效力的即使是自己的仇人也加以赏赐,玩忽职守犯法的就算是自己的亲信也给予处罚,只要诚心认罪伏法就是再重的罪也给予宽大处理,巧言令色逃避责任就是再轻的过错也要从严治理,再小的善良和功劳都给予褒奖,再微不足道的过错都予以处罚.他处理事务简练实际,能从根本上解决问题,不计较虚名而重视实际,贪慕虚荣的事为他所不齿;终于使全国上下的人都害怕却敬仰他,使用严刑峻法却没有人有怨言,这是因为他用心端正坦诚而对人的劝戒又十分明确正当的缘故.可以说他是治理国家的优秀人才,其才能可以与管仲、萧何相媲美.然而他连年劳师动众对外征战,都未能取得成功,大概是因为率军作战随机应变,不是他的长处吧!

三国志诸葛亮传 诸葛亮之相国也 这段翻译 三国志诸葛亮传翻译 《三国志 诸葛亮传》全文翻译 晋朝陈寿《三国志·蜀志》(诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职…)原文及译文- 陈寿 《三国志·诸葛亮传》 译文诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨①,约②官职,从权制③,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情④者虽重必释,游辞巧饰者虽轻必 关于《三国志》的《诸葛亮传》陈寿写的“评曰:诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽亲必罚,服罪输情者虽重必释,游辞巧饰 诸葛亮之为相国也 中的虚词之的意义 《三国志·诸葛亮传》原文及翻译 求三国志诸葛亮传评论的翻译 三国志诸葛亮传的翻译,急. 《三国志 诸葛亮传》中章武三年春.事之如父的翻译 《诸葛亮传》中说“诸葛亮之为相国也------可谓识治之良才”那么他做过之后得到怎样的效果?《诸葛亮传》中说“诸葛亮之为相国也------可谓识治之良才”可见诸葛亮自己也是这样做的,那 诸葛亮之为相国也,之的用法 予独爱莲之出淤泥而不染,之的用法 三国志 蜀书诸葛亮传 七擒孟获那部分的翻译 诸葛亮之为相国也,抚百姓,示仪轨,约官职,从权制,开诚心,布公道;尽忠益时者虽仇必赏,犯法怠慢者虽这句话怎么翻译?阿里个套苟载马斯达 三国志·蜀书·诸葛亮传先主至于夏口那段翻译 ,求 《三国志·蜀书·诸葛亮传》 】《三国志·蜀志·诸葛亮传》:“